msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Project-Id-Version: Directories Pro\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-10 14:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-15 20:43-0400\n"
"Language-Team: Sabai Apps *(translation by papaestun.pro)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: directories.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: fr_FR\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: assets/templates/display_admin_elements_tabbed.html.php:3
msgctxt "all elements tab"
msgid "All"
msgstr "Tout"

#: assets/templates/system_progress.html.php:5
msgid "Preparing..."
msgstr "Préparation....."

#: assets/templates/system_progress.html.php:13
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"

#: assets/templates/view_entities_none.html.php:1
msgid "Sorry, there were no items that matched your criteria."
msgstr "Désolé, il n'y avait aucun élément correspondant à vos critères."

#: lib/application/AbstractRoutingController.php:312
#: lib/application/Component/Form/Field/LengthsField.php:12
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: lib/application/Component/Form/AbstractMultiStepController.php:74
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Suivant &raquo;"

#: lib/application/Component/Form/AbstractMultiStepController.php:83
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Précédent"

#: lib/application/Component/Form/Controller.php:60
msgid "Redirecting..."
msgstr "Redirection..."

#: lib/application/Component/Form/Controller.php:167
#: lib/application/Component/Form/Controller.php:211
#: lib/application/Component/Form/Controller.php:218
msgid "cancel"
msgstr "annuler"

#: lib/application/Component/Form/Controller.php:331
#, php-format
msgid "Sort by %s"
msgstr "Trier par %s"

#: lib/application/Component/Form/Controller/UploadFile.php:22
#, php-format
msgid "Failed uploading file. Error code: %d"
msgstr "Échec de transfert de fichier. Code d’erreur: %d"

#: lib/application/Component/Form/Controller/UploadFile.php:35
msgid "You have already uploaded enough files!"
msgstr "Vous avez déjà téléchargé assez de fichiers !"

#: lib/application/Component/Form/Field/AbstractUploadField.php:26
#: lib/application/Component/WordPress/FormField/MediaManagerFormField.php:148
#, php-format
msgid "Max number of files %d, maximum file size %s."
msgstr "Nombre maximum de fichiers % d, taille de fichier maximale %s."

#: lib/application/Component/Form/Field/AbstractUploadField.php:27
#: lib/application/Component/WordPress/FormField/MediaManagerFormField.php:149
#, php-format
msgid "Max file size %s."
msgstr "Taille max. du fichier %s."

#: lib/application/Component/Form/Field/AbstractUploadField.php:29
#, php-format
msgid "Supported file formats: %s"
msgstr "Formats de fichiers pris en charge : %s"

#: lib/application/Component/Form/Field/AbstractUploadField.php:106
#: lib/application/Component/WordPress/FormField/MediaManagerFormField.php:97
msgid "There are currently no files uploaded."
msgstr "Il n'y a aucun fichier téléchargé actuellement."

#: lib/application/Component/Form/Field/AbstractUploadField.php:128
#: lib/application/Component/WordPress/FormField/MediaManagerFormField.php:114
msgid "File Name"
msgstr "Nom du fichier"

#: lib/application/Component/Form/Field/AbstractUploadField.php:132
msgid "File Size"
msgstr "Taille de Fichier"

#: lib/application/Component/Form/Field/AbstractUploadField.php:274
#: lib/application/Component/Form/Field/FileField.php:70
#: lib/application/Component/Form/Field/FileField.php:111
#: lib/application/Component/Form/Field/FileField.php:124
#: lib/application/Component/WordPress/FormField/MediaManagerFormField.php:190
msgid "File must be uploaded."
msgstr "Le fichier doit être téléchargé."

#: lib/application/Component/Form/Field/AbstractUploadField.php:278
#: lib/application/Component/WordPress/FormField/MediaManagerFormField.php:194
#, php-format
msgid "You may not upload more than %d files."
msgstr "Vous ne pouvez pas télécharger plus de %d fichiers."

#: lib/application/Component/Form/Field/AbstractUploadField.php:332
#: lib/application/Component/Form/Field/FileField.php:261
#: lib/application/Component/WordPress/FormField/MediaManagerFormField.php:218
#, php-format
msgid "You may not upload more than %d files"
msgstr "Vous ne pouvez pas télécharger plus de %d fichiers"

#: lib/application/Component/Form/Field/AddMoreField.php:22
msgid "Add More"
msgstr "Ajouter plus"

#: lib/application/Component/Form/Field/AddressField.php:31
msgid "Address Line 1"
msgstr "Adresse ligne 1"

#: lib/application/Component/Form/Field/AddressField.php:40
msgid "Address Line 2"
msgstr "Adresse ligne 2"

#: lib/application/Component/Form/Field/AddressField.php:51
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: lib/application/Component/Form/Field/AddressField.php:86
msgid "State / Province / Region"
msgstr "Région"

#: lib/application/Component/Form/Field/AddressField.php:121
msgid "Postal / Zip Code"
msgstr "Code postal"

#: lib/application/Component/Form/Field/AddressField.php:156
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: lib/application/Component/Form/Field/CheckboxField.php:26
#: lib/application/Component/Form/Field/RadioField.php:20
#: lib/application/Component/Form/Field/RadiosField.php:42
#: lib/application/Component/Form/Field/TableSelectField.php:58
msgid "Selection required."
msgstr "Sélection requise."

#: lib/application/Component/Form/Field/CheckboxField.php:35
#: lib/application/Component/Form/Field/RadioField.php:27
#: lib/application/Component/Form/Field/RadiosField.php:59
#: lib/application/Component/Form/Field/SelectField.php:56
#: lib/application/Component/Form/Field/TableSelectField.php:70
msgid "Invalid option selected."
msgstr "Option sélectionnée invalide."

#: lib/application/Component/Form/Field/CheckboxField.php:67
#: lib/application/Component/Form/Field/CheckboxField.php:110
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:321
#: lib/components/Field/Type/BooleanType.php:19
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: lib/application/Component/Form/Field/CheckboxField.php:70
#: lib/application/Component/Form/Field/CheckboxField.php:114
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:337
#: lib/components/Field/Type/BooleanType.php:20
msgid "No"
msgstr "Non"

#: lib/application/Component/Form/Field/CheckboxesField.php:15
#, php-format
msgid "Maximum of %d selections allowed."
msgstr "Maximum de %d sélections permises."

#: lib/application/Component/Form/Field/ColorPickerField.php:35
msgid "Select a color"
msgstr "Sélectionner une couleur"

#: lib/application/Component/Form/Field/DatePickerField.php:63
msgid "Select date"
msgstr "Sélectionner une date"

#: lib/application/Component/Form/Field/DatePickerField.php:63
msgid "Select date range"
msgstr "Sélectionner la plage de dates"

#: lib/application/Component/Form/Field/FileField.php:222
msgid "Choose File"
msgstr "Choisissez un fichier"

#: lib/application/Component/Form/Field/GridField.php:188
#: lib/application/Component/Form/Field/TableSelectField.php:168
msgid "No entries found"
msgstr "Aucune entrée n'a été trouvée"

#: lib/application/Component/Form/Field/LengthsField.php:13
msgid "Right"
msgstr "Droite"

#: lib/application/Component/Form/Field/LengthsField.php:14
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"

#: lib/application/Component/Form/Field/LengthsField.php:15
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: lib/application/Component/Form/Field/LengthsField.php:43
#, php-format
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Valeur non valide: %s"

#: lib/application/Component/Form/Field/OptionsField.php:101
#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:130
#, php-format
msgid "The input value did not match the regular expression: %s"
msgstr "La valeur d’entrée ne correspond à l’expression régulière: %s"

#: lib/application/Component/Form/Field/OptionsField.php:120
#: lib/application/Component/Form/Field/RangeField.php:24
#: lib/application/Component/Form/Field/TextField.php:116
#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:30
msgid "Please fill out this field."
msgstr "Veuillez remplir ce champ."

#: lib/application/Component/Form/Field/OptionsField.php:126
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Veuillez sélectionner une option."

#: lib/application/Component/Form/Field/OptionsField.php:170
#: lib/components/Display/Helper/AdminElementHelper.php:191
#: lib/components/Display/Helper/ElementLabelSettingsFormHelper.php:33
#: lib/components/Entity/Controller/Admin/Edit.php:39
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:178
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"

#: lib/application/Component/Form/Field/OptionsField.php:171
msgid "Value"
msgstr "Valeur"

#: lib/application/Component/Form/Field/OptionsField.php:172
#: lib/components/Display/Element/StatisticsElement.php:113
#: lib/components/Display/Helper/ElementLabelSettingsFormHelper.php:12
#: lib/components/Display/Helper/ElementLabelSettingsFormHelper.php:13
#: lib/components/Display/Helper/ElementLabelSettingsFormHelper.php:19
#: lib/components/Display/Helper/ElementLabelSettingsFormHelper.php:54
#: lib/components/Field/Type/IconType.php:11
msgid "Icon"
msgstr "Icône"

#: lib/application/Component/Form/Field/OptionsField.php:228
#: lib/application/Component/Form/Field/OptionsField.php:252
#: lib/application/Component/Form/Field/OptionsField.php:278
#: lib/components/Display/FormField/ElementsFormField.php:169
msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr ?"

#: lib/application/Component/Form/Field/OptionsField.php:299
msgid "Add from CSV"
msgstr "Ajouter à partir d'un CSV"

#: lib/application/Component/Form/Field/OptionsField.php:302
msgid "(optional)"
msgstr "(facultatif)"

#: lib/application/Component/Form/Field/RadiosField.php:145
msgid "more"
msgstr "plus"

#: lib/application/Component/Form/Field/RadiosField.php:146
msgid "less"
msgstr "moins"

#: lib/application/Component/Form/Field/RangeField.php:46
#, php-format
msgid "The input range must be between %s and %s."
msgstr "La plage de saisie doit être comprise entre %s et %s."

#: lib/application/Component/Form/Field/SelectField.php:35
#: lib/application/Component/Form/Field/SelectField.php:66
msgid "Selection is required for this field."
msgstr "Une sélection est obligatoire pour ce champ."

#: lib/application/Component/Form/Field/SelectField.php:76
#, php-format
msgid "Maximum of %d selections is allowed for this field."
msgstr "Un maximum de %d sélections est autorisé pour ce champ."

#: lib/application/Component/Form/Field/SelectField.php:233
#: lib/application/Component/Form/Field/TimePickerField.php:161
#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:185
#: lib/components/Display/Element/TemplateElement.php:70
#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermParentFieldWidget.php:43
#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermSelectFieldWidget.php:63
#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermSelectFieldWidget.php:113
#: lib/components/Entity/Helper/FieldHelper.php:97
#: lib/components/Field/Filter/TimeFilter.php:33
#: lib/components/Field/Filter/TimeFilter.php:55
#: lib/components/Field/Widget/SelectWidget.php:41
#: lib/components/View/FieldFilter/TermSelectFieldFilter.php:32
#: lib/components/View/FieldFilter/TermSelectFieldFilter.php:43
msgid "— Select —"
msgstr "— Selectionner —"

#: lib/application/Component/Form/Field/SubmitField.php:17
#: lib/application/Component/Form/Helper/SubmitButtonsHelper.php:11
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"

#: lib/application/Component/Form/Field/TextField.php:96
#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:150
msgid "Invalid domain name."
msgstr "Nom de domaine invalide."

#: lib/application/Component/Form/Field/TextField.php:121
#, php-format
msgid "Maximum of %d items is allowed for this field."
msgstr "Maximum de %d éléments est autorisé pour ce champ."

#: lib/application/Component/Form/Field/TimePickerField.php:62
#: lib/application/Component/Form/Field/TimePickerField.php:83
#: lib/application/Component/Form/Field/TimePickerField.php:89
msgid "Please pick a time."
msgstr "Choisissez une heure."

#: lib/application/Component/Form/Field/TimePickerField.php:75
msgid "Invalid time."
msgstr "Heure invalide."

#: lib/application/Component/Form/Field/TimePickerField.php:98
msgid "Please select a day of week."
msgstr "Choisissez un jour de la semaine."

#: lib/application/Component/Form/Field/TimePickerField.php:103
msgid "Please select an end time."
msgstr "Choisissez une heure de fin."

#: lib/application/Component/Form/Field/TokenField.php:18
msgid "Invalid token"
msgstr "Jeton non valide"

#: lib/application/Component/Form/Form.php:428
#: lib/application/Component/Form/Form.php:445
#: lib/application/Component/Form/Form.php:477
#: lib/application/Component/Form/Form.php:743
msgid "An error occurred while processing the form."
msgstr "Une erreur s’est produite lors du traitement du formulaire."

#: lib/application/Component/Form/Form.php:511
#: lib/components/WordPressContent/AdminContent.php:387
msgid "Please correct the error(s) below."
msgstr "Veuillez corriger la ou les erreur(s) ci-dessous."

#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:39
msgid "The input value must be an integer."
msgstr "Ce champ doit contenir un nombre entier."

#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:45
msgid "The input value must be numeric."
msgstr "Ce champ doit être composé de chiffre."

#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:50
msgid "The input value must consist of alphabets only."
msgstr "Ce champ doit être composé de lettres."

#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:55
msgid "The input value must consist of alphanumeric characters only."
msgstr "Ce champ doit être composé de caractères alphanumériques uniquement."

#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:60
msgid "The input value must consist of lowercasae characters only."
msgstr "Ce champ doit être composée de caractères minuscules uniquement."

#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:65
msgid "The input value must consist of uppercase characters only."
msgstr "Ce champ doit être composée de caractères majuscules uniquement."

#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:91
#, php-format
msgid "The input value must be %d characters."
msgstr "La valeur saisie doit avoir %d caractères."

#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:96
#, php-format
msgid "The input value must be between %d and %d characters."
msgstr "La valeur d’entrée doit être comprise entre %d et %d caractères."

#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:102
#, php-format
msgid "The input value must be shorter than %d characters."
msgstr "La valeur saisie doit être inférieure à %d caractères."

#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:107
#, php-format
msgid "The input value must be longer than %d characters."
msgstr "La valeur saisie doit être supérieure à %d caractères."

#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:115
#, php-format
msgid "The value must be equal or greater than %s."
msgstr "La valeur doit être supérieure ou égale à %s."

#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:121
#, php-format
msgid "The value must not be greater than %s."
msgstr "La valeur ne doit pas être supérieure à %s."

#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:141
msgid "The input value is not a valid E-mail address."
msgstr "La valeur d’entrée est pas une adresse email valide."

#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:157
msgid "The email address is already registered and may not be used."
msgstr "L'adresse e-mail est déjà enregistrée et ne peut pas être utilisée."

#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:176
msgid "The input value is not a valid URL."
msgstr "La valeur d’entrée n'est pas une URL valide."

#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:189
msgid "Please select a date."
msgstr "Sélectionnez une date."

#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:198
msgid "Invalid date."
msgstr "Date invalide."

#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:212
#, php-format
msgid "Date must be between %s and %s."
msgstr "La date doit être comprise entre %s et %s."

#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:218
#, php-format
msgid "Date must be later than %s."
msgstr "La date doit être postérieure à %s."

#: lib/application/Component/Form/Helper/ValidateHelper.php:224
#, php-format
msgid "Date must be earlier than %s."
msgstr "La date doit être antérieure à %s."

#: lib/application/Component/System/Controller/Admin/AbstractSettings.php:27
#: lib/components/Display/Controller/Admin/EditElement.php:38
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: lib/application/Component/System/Controller/Admin/AbstractSettings.php:50
msgid "Settings saved."
msgstr "Paramètres sauvegardés."

#: lib/application/Component/System/Controller/Admin/AbstractSystem.php:16
msgid "System Info"
msgstr "Info système"

#: lib/application/Component/System/Controller/Admin/AbstractSystem.php:20
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#: lib/application/Component/System/Controller/Admin/AbstractSystem.php:24
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"

#: lib/application/Component/System/Controller/Admin/AbstractSystem.php:95
msgid "Copied!"
msgstr "Copié !"

#: lib/application/Component/System/Controller/Admin/AbstractSystem.php:96
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse-papiers"

#: lib/application/Component/System/Controller/Admin/AbstractSystem.php:170
msgid "Server environment"
msgstr "Environnement serveur"

#: lib/application/Component/System/Controller/Admin/AbstractSystem.php:237
msgid "Components"
msgstr "Composants"

#: lib/application/Component/System/Controller/Admin/InstallComponent.php:22
msgid "Install Component"
msgstr "Installer le composant"

#: lib/application/Component/System/Controller/Admin/InstallComponent.php:27
#, php-format
msgid "You are about to install the %s (version: %s) component."
msgstr "Vous êtes sur le point d'installer le composant %s (version : %s)."

#: lib/application/Component/System/Controller/Admin/InstallComponent.php:51
#, php-format
msgid "Component %s has been installed."
msgstr "Le composant %s a été installé."

#: lib/application/Component/System/Controller/Admin/RunTool.php:37
#: lib/application/Component/System/Controller/Admin/RunToolWithProgress.php:77
#, php-format
msgid "The selected tool (%s) was run successfully."
msgstr "L'outil sélectionné ( %s) a été exécuté avec succès."

#: lib/application/Component/System/Controller/Admin/RunToolWithProgress.php:34
msgid "Run Tool"
msgstr "Exécuter l'Outil"

#: lib/application/Component/System/Controller/Admin/RunToolWithProgress.php:42
msgid ""
"This may take a while to complete, please do not close the window or click "
"other buttons."
msgstr ""
"Cela peut prendre un certain temps pour terminer, S'il vous plaît ne fermez "
"pas la fenêtre ou cliquez sur d'autres boutons."

#: lib/application/Component/System/Controller/Admin/RunToolWithProgress.php:67
#, php-format
msgid "Running tool... %3$s"
msgstr "Outil lancé… %3$s"

#: lib/application/Component/System/Helper/ComponentHelper.php:47
#, php-format
msgid "Component %s installed"
msgstr "Composant %s installé"

#: lib/application/Component/System/Helper/ComponentHelper.php:90
#, php-format
msgid "Component %s upgraded or reloaded"
msgstr "Composant %s mis à niveau ou rechargé"

#: lib/application/Component/System/Helper/ComponentHelper.php:103
#, php-format
msgid "Reloading components ... %3$s"
msgstr "Rechargement des composants ... %3$s"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:11
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:12
msgid "Aland Islands"
msgstr "Aland Islands"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:13
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:14
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:15
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:16
msgid "Andorra"
msgstr "Andorre"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:17
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:18
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:19
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctique"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:20
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigua-et-Barbuda"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:21
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:22
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:23
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:24
msgid "Australia"
msgstr "Australie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:25
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:26
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaïdjan"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:27
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:28
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:29
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:30
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:31
msgid "Belarus"
msgstr "Biélorussie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:32
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:33
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:34
msgid "Benin"
msgstr "Bénin"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:35
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:36
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhoutan"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:37
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:38
msgid "Bosnia And Herzegovina"
msgstr "Bosnie-Herzégovine"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:39
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:40
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Île Bouvet"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:41
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:42
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territoires britanniques de l'océan Indien"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:43
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:44
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:45
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:46
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:47
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:48
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:49
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:50
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Vert"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:51
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Îles Caïmans"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:52
msgid "Central African Republic"
msgstr "République Centrafricaine"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:53
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:54
msgid "Chile"
msgstr "Chili"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:55
msgid "China"
msgstr "Chine"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:56
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:57
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Îles Cocos"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:58
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:59
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:60
msgid "Congo"
msgstr "Congo"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:61
msgid "Congo, Democratic Republic"
msgstr "République démocratique du Congo"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:62
msgid "Cook Islands"
msgstr "Îles Cook"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:63
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:64
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Côte d’Ivoire"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:65
msgid "Croatia"
msgstr "Croatie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:66
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:67
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:68
msgid "Czech Republic"
msgstr "République Tchèque"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:69
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:70
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:71
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:72
msgid "Dominican Republic"
msgstr "République Dominicaine"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:73
msgid "Ecuador"
msgstr "Équateur"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:74
msgid "Egypt"
msgstr "Égypte"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:75
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:76
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinée Équatoriale"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:77
msgid "Eritrea"
msgstr "Erythrée"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:78
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:79
msgid "Ethiopia"
msgstr "Éthiopie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:80
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland(Malvinas)"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:81
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Îles Féroé"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:82
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:83
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:84
msgid "France"
msgstr "France"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:85
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyane Française"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:86
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie Française"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:87
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Terres Australes Françaises"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:88
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:89
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:90
msgid "Georgia"
msgstr "Géorgie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:91
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:92
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:93
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:94
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:95
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:96
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:97
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:98
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:99
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:100
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernesey"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:101
msgid "Guinea"
msgstr "Guinée"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:102
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinée-Bissau"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:103
msgid "Guyana"
msgstr "Guyane"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:104
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:105
msgid "Heard Island & Mcdonald Islands"
msgstr "Îles Heard-et-Macdonald"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:106
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Holy See (Cité-Etat du Vatican)"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:107
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:108
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:109
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:110
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:111
msgid "India"
msgstr "Inde"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:112
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:113
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:114
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:115
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:116
msgid "Isle Of Man"
msgstr "Île de Man"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:117
msgid "Israel"
msgstr "Israël"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:118
msgid "Italy"
msgstr "Italie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:119
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:120
msgid "Japan"
msgstr "Japon"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:121
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:122
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:123
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:124
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:125
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:126
msgid "Korea"
msgstr "Corée"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:127
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweït"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:128
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:130
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:131
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:132
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:133
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libye"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:135
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:136
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituanie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:137
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:138
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:139
msgid "Macedonia"
msgstr "Macédoine"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:140
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:141
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:142
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:143
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:144
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:145
msgid "Malta"
msgstr "Malte"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:146
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Îles Marshall"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:147
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:148
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:149
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurice"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:150
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:151
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:152
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "États fédérés de Micronésie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:153
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:154
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:155
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:156
msgid "Montenegro"
msgstr "Monténégro"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:157
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:158
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:159
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:160
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:161
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:162
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:163
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:164
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:165
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilles Néerlandaises"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:166
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:167
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle-Zélande"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:168
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:169
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:170
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:171
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:172
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Île Norfolk"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:173
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:174
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:175
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:176
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:177
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:178
msgid "Palestinian Territories"
msgstr "Territoire Palestinien"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:179
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:180
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:181
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:182
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:183
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:184
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:185
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:186
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:187
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:188
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:189
msgid "Reunion"
msgstr "La Réunion"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:190
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:191
msgid "Russian Federation"
msgstr "Fédération de Russie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:192
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:193
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint Barthelemy"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:194
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sainte-Hélène"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:195
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Saint-Christophe-et-Niévès"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:196
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sainte-Lucie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:197
msgid "Saint Martin"
msgstr "Saint Martin"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:198
msgid "Saint Pierre And Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:199
msgid "Saint Vincent And Grenadines"
msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:200
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:201
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:202
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Sao Tome et Principe"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:203
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:204
msgid "Senegal"
msgstr "Sénégal"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:205
msgid "Serbia"
msgstr "Serbie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:206
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:207
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:208
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:209
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:210
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:211
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Îles Salomon"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:212
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:213
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:214
msgid "South Georgia And Sandwich Isl."
msgstr "Îles de la Géorgie du Sud et Sandwich du Sud."

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:215
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:216
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:217
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:218
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:219
msgid "Svalbard And Jan Mayen"
msgstr "Svalbard et Jan Mayen"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:220
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:221
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:222
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:223
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "République Arabe de Syrie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:224
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:225
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:226
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:227
msgid "Thailand"
msgstr "Thaïlande"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:228
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:229
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:230
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:231
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:232
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidad et Tobago"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:233
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:234
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:235
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménistan"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:236
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Îles Turques et Caïques"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:237
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:238
msgid "Uganda"
msgstr "Ouganda"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:239
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:240
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Émirats Arabes Unis"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:241
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume-Uni"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:242
msgid "United States"
msgstr "États-Unis"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:243
msgid "United States Outlying Islands"
msgstr "Îles Mineures éloignées des États-Unis"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:244
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:245
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbékistan"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:246
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:247
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:248
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:249
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Îles Vierges britanniques"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:250
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Îles Vierges américaines"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:251
msgid "Wallis And Futuna"
msgstr "Wallis et Futuna"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:252
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara occidental"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:253
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:254
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"

#: lib/application/Component/System/Helper/CountriesHelper.php:255
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: lib/application/Component/System/Helper/CronHelper.php:14
#, php-format
msgid "Running cron... %3$s"
msgstr "Exécution de cron... %3$s"

#: lib/application/Component/System/Helper/CronHelper.php:18
#, php-format
msgid "Cron was last run at %s"
msgstr "Cron a été exécuté en dernier à %s"

#: lib/application/Component/System/Helper/DateHelper.php:23
#, php-format
msgctxt "date/time format"
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"

#: lib/application/Component/System/Helper/ProgressHelper.php:18
msgid "Failed getting progress data."
msgstr "Échec de l'obtention des données de progression."

#: lib/application/Component/System/Helper/UtilHelper.php:15
#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:38
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldListDisplayElement.php:34
msgid "Small"
msgstr "Petit"

#: lib/application/Component/System/Helper/UtilHelper.php:16
#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:39
#: lib/components/Display/Element/ColumnsElement.php:56
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldListDisplayElement.php:35
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"

#: lib/application/Component/System/Helper/UtilHelper.php:30
#: lib/components/Directory/SystemWidget/TermsSystemWidget.php:59
#: lib/components/Entity/DisplayElement/ChildTermsDisplayElement.php:226
#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TermsFieldRenderer.php:29
#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TermsFieldRenderer.php:91
#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TitleFieldRenderer.php:300
#: lib/components/View/FieldFilter/TermListFieldFilter.php:33
msgid "Show icon"
msgstr "Afficher l’icône"

#: lib/application/Component/System/Helper/UtilHelper.php:53
#: lib/components/Directory/SystemWidget/TermsSystemWidget.php:64
#: lib/components/Display/Helper/ElementLabelSettingsFormHelper.php:67
#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TermsFieldRenderer.php:35
#: lib/components/Field/Renderer/IconRenderer.php:28
#: lib/components/Field/Renderer/IconRenderer.php:63
#: lib/components/Social/FieldRenderer/AccountsFieldRenderer.php:28
#: lib/components/Social/FieldRenderer/AccountsFieldRenderer.php:133
#: lib/components/View/FieldFilter/TermListFieldFilter.php:39
msgid "Icon size"
msgstr "Taille de l'icône"

#: lib/application/Component/System/Helper/UtilHelper.php:60
msgid "Fallback to default icon"
msgstr "Retour à l’icône par défaut"

#: lib/application/Component/System/Helper/UtilHelper.php:87
msgid "Icon color"
msgstr "Couleur de l'icône"

#: lib/application/Component/System/Helper/UtilHelper.php:91
#: lib/components/Entity/Helper/PersonalDataHelper.php:124
msgid "Field - "
msgstr "Champ - "

#: lib/application/Component/System/Helper/UtilHelper.php:93
msgid "Choose a color"
msgstr "Choisir une couleur"

#: lib/application/Component/System/Helper/UtilHelper.php:94
#: lib/application/Component/System/Helper/UtilHelper.php:184
#: lib/components/Directory/EntityBundleType/category_views.php:6
#: lib/components/Directory/EntityBundleType/tag_views.php:6
#: lib/components/Display/Controller/Admin/AbstractDisplays.php:31
#: lib/components/Display/Element/ColumnsElement.php:55
#: lib/components/Field/Helper/TypesHelper.php:30
#: lib/components/Field/Helper/TypesHelper.php:31
#: lib/components/Field/Helper/TypesHelper.php:32
#: lib/components/Field/Renderer/ChecklistRenderer.php:33
#: lib/components/Field/Renderer/ChecklistRenderer.php:56
#: lib/components/Field/Renderer/ChecklistRenderer.php:160
#: lib/components/Field/Renderer/ChecklistRenderer.php:173
#: lib/components/Map/Api/GoogleMapsApi.php:86
#: lib/components/Map/Helper/MarkerHelper.php:135
#: lib/components/View/Controller/Admin/Views.php:25
#: lib/components/View/Mode/ListMode.php:81
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: lib/application/Component/System/Helper/UtilHelper.php:131
msgid "No cache"
msgstr "Pas de cache"

#: lib/application/Component/System/Helper/UtilHelper.php:133
#: lib/components/Display/Helper/AdminElementHelper.php:209
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minute"
msgstr[1] "%d minutes"

#: lib/application/Component/System/Helper/UtilHelper.php:136
#: lib/components/Display/Helper/AdminElementHelper.php:207
#, php-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d heure"
msgstr[1] "%d heures"

#: lib/application/Component/System/Helper/UtilHelper.php:139
#: lib/components/Display/Helper/AdminElementHelper.php:205
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d jour"
msgstr[1] "%d jours"

#: lib/application/Component/System/Helper/UtilHelper.php:146
#: lib/components/Display/Helper/AdminElementHelper.php:213
msgid "Cache output"
msgstr "Sortie du cache"

#: lib/application/Component/System/Helper/UtilHelper.php:165
#: lib/application/Helper/UserIdentityHtmlHelper.php:26
msgid "Link"
msgstr "Lien"

#: lib/application/Component/System/Helper/UtilHelper.php:182
#: lib/components/Field/Type/ColorType.php:61
msgid "Color"
msgstr "Couleur"

#: lib/application/Component/System/Helper/UtilHelper.php:184
#: lib/components/Display/Element/LabelsElement.php:108
#: lib/components/Field/Renderer/ChecklistRenderer.php:33
#: lib/components/Field/Renderer/ChecklistRenderer.php:56
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"

#: lib/application/Component/System/Progress.php:117
#, php-format
msgctxt "progress complete"
msgid "Complete! (%1$s success, %2$s failed)"
msgstr "Complet ! (%1$s réussi,%2$s a échoué)"

#: lib/application/Component/System/SystemComponent.php:423
#, php-format
msgid ""
"There are %1$d upgradable component(s). Please go to System -> Tools and "
"reload all components."
msgstr ""
"Il y a %1$d composant(s) à mettre à jour (s). S'il vous plaît allez dans "
"System-> Outils et recharger tous les composants."

#: lib/application/Component/System/SystemComponent.php:436
msgid "Reload components"
msgstr "Recharger les composants"

#: lib/application/Component/System/SystemComponent.php:437
msgid ""
"This tool will reload all componentns to ensure they are in sync with stored "
"data."
msgstr ""
"Cet outil va recharger tous les composants pour s'assurer qu'ils sont "
"synchronisés avec les données stockées."

#: lib/application/Component/System/SystemComponent.php:443
msgid "Clear cache"
msgstr "Vider le cache"

#: lib/application/Component/System/SystemComponent.php:444
msgid "This tool will clear settings and data currently cached."
msgstr ""
"Cet outil effacera les paramètres et les données actuellement mis en cache."

#: lib/application/Component/System/SystemComponent.php:451
msgid "Clear settings cache"
msgstr "Effacer les paramètres du cache"

#: lib/application/Component/System/SystemComponent.php:452
msgid "Clear content cache"
msgstr "Effacer le cache de contenu"

#: lib/application/Component/System/SystemComponent.php:460
msgid "Run cron"
msgstr "Exécuter le planificateur de tâches"

#: lib/application/Component/System/SystemComponent.php:461
msgid "Use this tool to manually run cron."
msgstr ""
"Utilisez cet outil pour exécuter manuellement le planificateur de tâches."

#: lib/application/Component/System/SystemComponent.php:466
msgid "Clear log files"
msgstr "Effacer les fichiers logs"

#: lib/application/Component/System/SystemComponent.php:468
#, php-format
msgid "This tool will clear all log files saved under %s."
msgstr "Cet outil efface tous les fichiers de log enregistrés sous %s."

#: lib/application/Component/System/SystemComponent.php:526
#, php-format
msgid "Failed deleting log file: %s"
msgstr "Échec de la suppression du fichier journal : %s"

#: lib/application/Component/System/SystemComponent.php:537
msgid "Error log"
msgstr "Journal d'erreurs"

#: lib/application/Component/System/SystemComponent.php:542
msgid "Debug log"
msgstr "Journal de débogage"

#: lib/application/Component/System/SystemComponent.php:559
msgid "Cleared tmp directory."
msgstr "Répertoire tmp effacé."

#: lib/application/Component/System/Widget/AbstractWidget.php:33
msgid "Do not cache output"
msgstr "Ne pas mettre en cache"

#: lib/application/Component/WordPress/FormField/MediaManagerFormField.php:118
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldListDisplayElement.php:44
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldListDisplayElement.php:108
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: lib/application/Component/WordPress/FormField/MediaManagerFormField.php:130
msgid "Add File"
msgstr "Ajouter un fichier"

#: lib/application/Component/WordPress/FormField/MediaManagerFormField.php:133
msgid "Add Image"
msgstr "Ajouter une image"

#: lib/application/Component/WordPress/FormField/MediaManagerFormField.php:219
msgid "One or more of the selected files are not allowed."
msgstr "Un ou plusieurs des fichiers sélectionnés ne sont pas autorisés."

#: lib/application/Component/WordPress/Helper/LicenseKeySettingsFormHelper.php:12
msgid "License Keys"
msgstr "Clés de licence"

#: lib/application/Component/WordPress/Helper/PageSettingsFormHelper.php:38
#: lib/components/WordPressContent/Helper/PageSettingsFormHelper.php:42
msgid "— Select page —"
msgstr "— Sélectionner une page —"

#: lib/application/Component/WordPress/Helper/PageSettingsFormHelper.php:50
#: lib/components/WordPressContent/Helper/PageSettingsFormHelper.php:48
#, php-format
msgid "Shortcode %s can be used to customize the content of the page."
msgstr ""
"Shortcode %s peut être utilisé pour personnaliser le contenu de la page."

#: lib/application/Component/WordPress/Helper/PageSettingsFormHelper.php:65
msgid "Please select a page"
msgstr "Sélectionnez une page"

#: lib/application/Component/WordPress/WordPressComponent.php:27
msgid "WordPress environment"
msgstr "Environnement WordPress"

#: lib/application/Component/WordPress/WordPressComponent.php:216
msgid "Licenses"
msgstr "Licences"

#: lib/application/Component/WordPress/WordPressComponent.php:280
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: lib/application/Component/WordPress/WordPressComponent.php:283
#: lib/components/View/Controller/Admin/Views.php:26
#: lib/components/View/Controller/Admin/Views.php:160
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: lib/application/Controller.php:64
msgid "Token has expired. Please reload the page and try again."
msgstr "S'il vous plaît recharger la page et essayez à nouveau."

#: lib/application/Helper/DaysHelper.php:42
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"

#: lib/application/Helper/DaysHelper.php:44
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"

#: lib/application/Helper/DaysHelper.php:46
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"

#: lib/application/Helper/DaysHelper.php:48
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"

#: lib/application/Helper/DaysHelper.php:50
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"

#: lib/application/Helper/DaysHelper.php:52
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"

#: lib/application/Helper/DaysHelper.php:54
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"

#: lib/application/Helper/GridColumnSettingsFormHelper.php:13
#: lib/application/Helper/GridColumnSettingsFormHelper.php:28
#, php-format
msgid "%d column"
msgid_plural "%d columns"
msgstr[0] "% d colonne"
msgstr[1] "% d colonnes"

#: lib/application/Helper/GridColumnSettingsFormHelper.php:18
#: lib/components/Display/Element/ColumnsElement.php:41
#: lib/components/Entity/DisplayElement/ChildTermsDisplayElement.php:49
#: lib/components/Entity/DisplayElement/ChildTermsDisplayElement.php:222
#: lib/components/Field/Renderer/ImageRenderer.php:86
#: lib/components/Field/Renderer/ImageRenderer.php:251
#: lib/components/Field/Renderer/VideoRenderer.php:24
#: lib/components/Field/Renderer/VideoRenderer.php:73
#: lib/components/Field/Widget/CheckboxesWidget.php:27
#: lib/components/Field/Widget/RadioButtonsWidget.php:30
#: lib/components/Social/FieldWidget/AccountsFieldWidget.php:27
#: lib/components/WordPressContent/FieldRenderer/GalleryFieldRenderer.php:26
#: lib/components/WordPressContent/FieldRenderer/GalleryFieldRenderer.php:55
msgid "Number of columns"
msgstr "Nombre de colonnes"

#: lib/application/Helper/GridColumnSettingsFormHelper.php:20
#: lib/components/Display/Element/ColumnElement.php:41
#: lib/components/Display/Element/ColumnElement.php:174
msgid "Responsive"
msgstr "Responsive"

#: lib/application/Helper/GridColumnSettingsFormHelper.php:34
#: lib/components/Display/Element/ColumnElement.php:57
#: lib/components/Display/Element/ColumnElement.php:176
#: lib/components/Display/Element/ColumnElement.php:182
msgid "Inherit from smaller"
msgstr "Hérite de la plus petite valeur"

#: lib/application/Helper/RedirectHtmlHelper.php:27
msgid ""
"Redirecting... If you are not redirected automatically, please click the "
"button below to continue."
msgstr ""
"Redirection... Si vous n'êtes pas redirigé automatiquement, S'il vous plaît "
"cliquez sur le bouton ci-dessous pour continuer."

#: lib/application/Helper/RedirectHtmlHelper.php:28
msgid "Continue &raquo;"
msgstr "Continuer &raquo;"

#: lib/application/Helper/UploadHelper.php:94
msgid "No valid file was uploaded."
msgstr "Aucun fichier valide n'a été téléchargé."

#: lib/application/Helper/UploadHelper.php:108
msgid "Only image files are allowed."
msgstr "Seuls les fichiers d'image sont autorisés."

#: lib/application/Helper/UploadHelper.php:130
#, php-format
msgid "Could not get unique file name for file %s."
msgstr "Impossible d’obtenir le nom de fichier unique pour le fichier %s."

#: lib/application/Helper/UploadHelper.php:135
#, php-format
msgid "File %s (%s) already exists."
msgstr "Fichier %s (%s) existe déjà."

#: lib/application/Helper/UploadHelper.php:140
#, php-format
msgid "Failed saving file %s to %s."
msgstr "Échec de l'enregistrement du fichier %s à %s."

#: lib/application/Helper/UploadHelper.php:158
#: lib/application/Helper/UploadHelper.php:162
#: lib/application/Helper/UploadHelper.php:180
#: lib/application/Helper/UploadHelper.php:221
#, php-format
msgid "Invalid file extension: %s"
msgstr "Extension de fichier non valide: %s"

#: lib/application/Helper/UploadHelper.php:169
msgid "No matching mime types for the file were found."
msgstr "Aucun type de mime correspondant pour le fichier ont été trouvées."

#: lib/application/Helper/UploadHelper.php:232
#, php-format
msgid "File size may not exceed %s KB."
msgstr "Taille du fichier ne peut excéder %s KB."

#: lib/application/Helper/UploadHelper.php:242
msgid "Failed detecting image dimensions."
msgstr "Échec détection des dimensions de l'image."

#: lib/application/Helper/UploadHelper.php:252
#, php-format
msgid "Image size must not be larger than W%d x H%d pixels."
msgstr "Taille de l'image ne doit pas être plus grand que L%d x H%d pixels."

#: lib/application/Helper/UploadHelper.php:262
#, php-format
msgid "Image size must be larger than W%d x H%d pixels."
msgstr "Taille de l'image doit être plus grand que L%d x H%d pixels."

#: lib/application/Helper/UserIdentityHtmlHelper.php:27
msgid "Thumbnail (small)"
msgstr "Miniature (petite)"

#: lib/application/Helper/UserIdentityHtmlHelper.php:28
#: lib/components/Field/Renderer/AbstractRenderer.php:162
#: lib/components/View/Mode/AbstractMode.php:65
#: lib/components/WordPressContent/AdminContent.php:1217
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vignette"

#: lib/application/Helper/UserIdentityHtmlHelper.php:29
msgid "Thumbnail (small) with link"
msgstr "Miniature (petite) avec lien"

#: lib/application/Helper/UserIdentityHtmlHelper.php:30
msgid "Thumbnail with link"
msgstr "Vignette avec lien"

#: lib/application/Helper/UserIdentityHtmlHelper.php:44
#: lib/components/WordPressContent/Helper/PermissionSettingsFormHelper.php:24
#: lib/components/WordPressContent/WordPressContentComponent.php:938
msgid "Guest"
msgstr "Invité"

#: lib/application/Helper/ValidateDirectoryHelper.php:13
#, php-format
msgid "Folder %s does not exist."
msgstr "Le dossier %s n'existe pas."

#: lib/application/Helper/ValidateDirectoryHelper.php:16
#, php-format
msgid "Folder %s is not writeable by the server."
msgstr "Le dossier %s n'est pas autorisé en écriture par le serveur."

#: lib/application/Platform/WordPress/Platform.php:283
#: lib/application/Platform/WordPress/Platform.php:318
#: lib/components/CSV/Exporter/AbstractExporter.php:179
#: lib/components/CSV/Importer/AbstractImporter.php:122
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"

#: lib/application/Platform/WordPress/Platform.php:289
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: lib/application/Platform/WordPress/Platform.php:305
msgid "Remember Me"
msgstr "Se souvenir de moi"

#: lib/application/Platform/WordPress/Platform.php:324
msgid "E-mail Address"
msgstr "Adresse e-mail"

#: lib/application/Platform/WordPress/Platform.php:350
#: lib/application/Platform/WordPress/Platform.php:374
msgid "Username is required."
msgstr "Nom d'utilisateur est nécessaire."

#: lib/application/Platform/WordPress/Platform.php:354
msgid "E-mail address is required."
msgstr "L'email est nécessaire."

#: lib/application/Platform/WordPress/Platform.php:357
msgid "The username is already taken."
msgstr "Le nom d'utilisateur est déjà pris."

#: lib/application/Platform/WordPress/Platform.php:360
msgid "The e-mail address is already taken."
msgstr "Cette adresse email est déjà utilisée."

#: lib/application/Platform/WordPress/Platform.php:378
msgid "Password is required."
msgstr "Mot de passe requis."

#: lib/application/Platform/WordPress/Widget.php:75
#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:99
#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:114
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:101
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:116
#: lib/components/Entity/FieldType/TitleFieldType.php:20
#: lib/components/Voting/Controller/DashboardVotes.php:19
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: lib/application/Response.php:122
msgid "The requested page was not found."
msgstr "La page demandée n'a pas été trouvée."

#: lib/application/Response.php:125 lib/application/Response.php:139
msgid "The server encountered an error processing your request."
msgstr "Le serveur a rencontré une erreur lors du traitement de votre demande."

#: lib/components/CSV/CSVComponent.php:53
#: lib/components/WordPressContent/AdminContent.php:246
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: lib/components/CSV/CSVComponent.php:59
#: lib/components/WordPressContent/AdminContent.php:247
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Export.php:86
msgid "Select the fields to export and configure CSV column headers."
msgstr ""
"Sélectionnez les champs à exporter et configurez les en-têtes de colonne CSV."

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Export.php:91
#: lib/components/Entity/DisplayElement/ExistingFormDisplayElement.php:38
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldDisplayElement.php:337
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:190
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:204
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:629
msgid "Field name"
msgstr "Nom du champ"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Export.php:92
msgid "Column header"
msgstr "Tête de colonne"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Export.php:115
msgid "Custom field"
msgstr "Champ personnalisé"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Export.php:198
#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:330
msgid "Please configure additional options for each field."
msgstr "Veuillez configurer des options supplémentaires pour chaque champ."

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Export.php:212
msgid "Export Now"
msgstr "Exporter maintenant"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Export.php:216
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Export.php:226
msgid "Limit to X records (0 for all records)"
msgstr "Limite à X enregistrements (0 pour tous les enregistrements)"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Export.php:234
msgid "Start from Xth record"
msgstr "Commencer à partir du Xe enregistrement"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Export.php:315
#, php-format
msgid "Exporting (%1$d/%2$d) ... %3$s"
msgstr "Exportation (%1$d/%2$d) ... %3$s"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Export.php:399
#, php-format
msgid "Faield exporting %d item(s)."
msgstr "Échec de l’exportation d’élément(s) % d)."

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Export.php:403
#, php-format
msgid "%d item(s) exported successfullly."
msgstr "% d article(s) exporté(s) avec succès."

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:33
msgid "CSV file(s)"
msgstr "Fichier(s) CSV"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:34
msgid "Select one or more CSV files to import."
msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs fichiers CSV à importer."

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:44
msgid "CSV column delimiter"
msgstr "Séparateur de colonne CSV"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:46
msgid "Enter the character used as CSV column delimiters."
msgstr "Entrez le caractère utilisé comme délimiteurs de colonne CSV."

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:54
msgid "CSV column enclosure"
msgstr "Boîtier de colonne CSV"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:56
msgid "Enter the character used as CSV column enclosures."
msgstr "Entrez le caractère utilisé comme boîtiers de colonnes CSV."

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:90
#, php-format
msgid "CSV file %s contains headers not found in other CSV file(s)."
msgstr ""
"Le fichier CSV %s contient des en-têtes introuvables dans d'autres fichiers "
"CSV."

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:189
msgid ""
"Set up the associations between the CSV file columns and content fields."
msgstr ""
"Paramétrez les associations entre les colonnes de fichier CSV et les champs "
"de contenu."

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:195
msgid "Column Header"
msgstr "En-tête de colonne"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:196
msgid "Row 1"
msgstr "Rangée 1"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:197
msgid "Select Field"
msgstr "Sélectionner un champ"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:243
#, php-format
msgid "Custom field - %s"
msgstr "Champ personnalisé - %s"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:262
#, php-format
msgid "The following field needs to be selected: %s."
msgstr "Le champ suivant doit être sélectionné : %s."

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:275
#, php-format
msgid "You may not associate multiple columns with the field: %s"
msgstr "Vous ne pouvez pas associer plusieurs colonnes avec le champ : %s"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:341
msgid "Import Now"
msgstr "Importer maintenant"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:346
msgid "Test import"
msgstr "Tester l'importation"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:347
msgid ""
"Check this option to test import only and not actually saving data to the "
"database."
msgstr ""
"Cochez cette option pour tester l'importation uniquement et ne pas "
"enregistrer maintenant les données dans la base de données."

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:352
msgid "Number of rows to test import"
msgstr "Nombre de lignes pour tester l’importation"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:353
msgid "Enter the max number of rows to perform import test, 0 for all rows."
msgstr ""
"Entrez le nombre maximal de lignes pour effectuer le test d'importation, 0 "
"pour toutes les lignes."

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:394
#, php-format
msgid "Importing (%1$d/%2$d) ... %3$s"
msgstr "Importation (%1$d/%2$d) ... %3$s"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:534
#, php-format
msgid "CSV data on row number %d could not be imported: %s"
msgstr ""
"Les données CSV sur la ligne numéro %d n’ont pas pu être importées : %s"

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:539
#, php-format
msgid "%d item(s) created successfullly."
msgstr "%d article(s) créé(s) avec succès."

#: lib/components/CSV/Controller/Admin/Import.php:545
#, php-format
msgid "%d item(s) updated successfullly."
msgstr "%d article(s) mis à jour avec succès."

#: lib/components/CSV/Exporter/AbstractExporter.php:58
#: lib/components/CSV/Exporter/AbstractExporter.php:125
#: lib/components/Field/Renderer/AbstractRenderer.php:53
#: lib/components/Field/Renderer/AbstractRenderer.php:123
msgid "Field value separator"
msgstr "Séparateur de valeur de champ"

#: lib/components/CSV/Exporter/AbstractExporter.php:60
msgid ""
"Enter the character that will be used to separate multiple values in case "
"the field contains more than one value."
msgstr ""
"Entrez le caractère qui sera utilisé pour séparer plusieurs valeurs dans le "
"cas où le champ contient plus d'une valeur."

#: lib/components/CSV/Exporter/AbstractExporter.php:75
#: lib/components/CSV/Exporter/AbstractExporter.php:82
#, php-format
msgid "Field value separator may not be the same as %s."
msgstr "Le séparateur de valeur de champ peut ne pas être identique à %s."

#: lib/components/CSV/Exporter/AbstractExporter.php:75
#: lib/components/CSV/Importer/AbstractImporter.php:84
msgid "CSV file field enclosure"
msgstr "Module de champ des fichier CSV"

#: lib/components/CSV/Exporter/AbstractExporter.php:93
#: lib/components/CSV/Importer/AbstractImporter.php:102
#: lib/components/CSV/Importer/AbstractImporter.php:147
msgid "Date and time format"
msgstr "Format de date et d'heure"

#: lib/components/CSV/Exporter/AbstractExporter.php:94
#: lib/components/CSV/Importer/AbstractImporter.php:103
#: lib/components/CSV/Importer/AbstractImporter.php:154
msgid "Select the format used to represent date and time values in CSV."
msgstr ""
"Sélectionnez le format utilisé pour représenter les valeurs de date et "
"d'heure en CSV."

#: lib/components/CSV/Exporter/AbstractExporter.php:96
#: lib/components/CSV/Importer/AbstractImporter.php:105
#: lib/components/CSV/Importer/AbstractImporter.php:150
#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:72
msgid "Timestamp"
msgstr "Horodatage"

#: lib/components/CSV/Exporter/AbstractExporter.php:97
#: lib/components/CSV/Importer/AbstractImporter.php:106
#: lib/components/CSV/Importer/AbstractImporter.php:151
msgid "Formatted date/time string"
msgstr "Chaîne de date/heure mise en forme"

#: lib/components/CSV/Exporter/AbstractExporter.php:103
msgid "PHP date and time format"
msgstr "Format de date et d'heure PHP"

#: lib/components/CSV/Exporter/AbstractExporter.php:104
msgid ""
"Enter the data/time format string suitable for input to PHP date() function."
msgstr ""
"Entrez la chaîne de format de données/heure appropriée pour l'Entrée à la "
"fonction de date () de PHP."

#: lib/components/CSV/Exporter/AbstractExporter.php:125
#, php-format
msgid "PHP date format may not contain %s."
msgstr "Le format de date de PHP peut ne pas contenir %s."

#: lib/components/CSV/Exporter/AbstractExporter.php:134
#, php-format
msgid "PHP date and time format may not contain %s."
msgstr "Le format de date et d'heure PHP peut ne pas contenir %s."

#: lib/components/CSV/Exporter/AbstractExporter.php:146
msgid "Generate zip archive of files/images"
msgstr "Générer des archives zip de fichiers/images"

#: lib/components/CSV/Exporter/AbstractExporter.php:175
#: lib/components/CSV/Importer/AbstractImporter.php:118
msgid "User identification value format"
msgstr "Format de valeur d'identification d'Utilisateur"

#: lib/components/CSV/Exporter/AbstractExporter.php:176
#: lib/components/CSV/Importer/AbstractImporter.php:119
msgid "Select the format used to represent user identification values in CSV."
msgstr ""
"Sélectionnez le format utilisé pour représenter les valeurs d'identification "
"de l'utilisateur en CSV."

#: lib/components/CSV/Exporter/AbstractExporter.php:178
#: lib/components/CSV/Importer/AbstractImporter.php:121
msgid "User ID"
msgstr "ID de l’utilisateur"

#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:13
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:17
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:325
#: lib/components/Entity/FieldWidget/FeaturedFieldWidget.php:31
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"

#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:14
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:18
msgid "Featured Date"
msgstr "Date de la mise en avant"

#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:15
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:19
#: lib/components/Entity/FieldWidget/FeaturedFieldWidget.php:42
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"

#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:20
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:24
msgid "Last Active Date"
msgstr "Date d'activité la plus récente"

#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:21
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:25
msgid "Edited Date"
msgstr "Date de modification"

#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:67
#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:124
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:69
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:137
msgid "Content type/count separator"
msgstr "Séparateur de type de contenu / nombre"

#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:68
#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:125
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:70
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:138
msgid "Enter the character used to separate the content type and count."
msgstr ""
"Entrez le caractère utilisé pour séparer le type de contenu et le nombre."

#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:80
#: lib/components/CSV/Exporter/WPExporter.php:15
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:82
#: lib/components/CSV/Importer/WPImporter.php:18
msgid "Parent content ID type"
msgstr "Type d'ID de contenu parent"

#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:81
#: lib/components/CSV/Exporter/WPExporter.php:16
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:83
#: lib/components/CSV/Importer/WPImporter.php:19
msgid "Select the type of data used to specify parent content items."
msgstr ""
"Sélectionnez le type de données utilisé pour spécifier les éléments de "
"contenu parent."

#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:83
#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:97
#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:112
#: lib/components/CSV/Exporter/WPExporter.php:18
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:85
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:99
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:114
#: lib/components/CSV/Importer/WPImporter.php:21
#: lib/components/Entity/FieldType/IdFieldType.php:15
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:84
#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:98
#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:113
#: lib/components/CSV/Exporter/WPExporter.php:19
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:86
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:100
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:115
#: lib/components/CSV/Importer/WPImporter.php:22
#: lib/components/Entity/FieldType/FieldType.php:24
msgid "Slug"
msgstr "Identifiant"

#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:94
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:96
msgid "Parent term data type"
msgstr "Type de données du terme parent"

#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:95
#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:110
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:97
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:112
msgid "Select the type of data used to specify terms."
msgstr "Sélectionnez le type de données utilisé pour spécifier les termes."

#: lib/components/CSV/Exporter/EntityExporter.php:109
#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:111
msgid "Taxonomy term data type"
msgstr "Type de données du terme de taxonomie"

#: lib/components/CSV/Exporter/FieldExporter.php:26
#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:26
msgid "Video provider/ID separator"
msgstr "Séparateur fournisseur / identifiant de vidéo"

#: lib/components/CSV/Exporter/FieldExporter.php:27
#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:27
msgid "Enter the character used to separate the video provider and ID."
msgstr ""
"Saisissez le caractère utilisé pour séparer le fournisseur et l'ID de la "
"vidéo."

#: lib/components/CSV/Exporter/FieldExporter.php:41
#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:41
msgid "Field min/max separator"
msgstr "Séparateur de champ min/max"

#: lib/components/CSV/Exporter/FieldExporter.php:42
#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:42
msgid "Enter the character used to separate the minimum and maximum values."
msgstr ""
"Entrez le caractère utilisé pour séparer les valeurs minimales et maximales."

#: lib/components/CSV/Exporter/FieldExporter.php:59
#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:59
msgid "Start/End/Day separator"
msgstr "Séparateur de début/fin/jour"

#: lib/components/CSV/Exporter/FieldExporter.php:60
#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:60
msgid ""
"Enter the character used to separate the starting time, ending time, and day "
"of week."
msgstr ""
"Entrez le caractère utilisé pour séparer l'heure de début, l'heure de fin et "
"le jour de la semaine."

#: lib/components/CSV/Exporter/MapExporter.php:15
#: lib/components/CSV/Importer/MapImporter.php:16
#: lib/components/CSV/Importer/MapImporter.php:59
#: lib/components/Map/FormField/LatLngFormField.php:37
#: lib/components/Map/MapComponent.php:205
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"

#: lib/components/CSV/Exporter/MapExporter.php:16
#: lib/components/CSV/Importer/MapImporter.php:17
#: lib/components/CSV/Importer/MapImporter.php:68
#: lib/components/Map/FormField/LatLngFormField.php:46
#: lib/components/Map/MapComponent.php:213
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"

#: lib/components/CSV/Exporter/MapExporter.php:17
#: lib/components/CSV/Importer/MapImporter.php:18
#: lib/components/CSV/Importer/MapImporter.php:77
msgid "Zoom Level"
msgstr "Niveau de zoom"

#: lib/components/CSV/Importer/AbstractImporter.php:53
msgid "Column contains multiple values"
msgstr "La colonne contient plusieurs valeurs"

#: lib/components/CSV/Importer/AbstractImporter.php:54
msgid ""
"Check this option if the CSV column contains multiple values to be imported. "
"Make sure the field associated accepts multiple values."
msgstr ""
"Cochez cette option si la colonne CSV contient plusieurs valeurs à importer. "
"Assurez-vous que le champ associé accepte plusieurs valeurs."

#: lib/components/CSV/Importer/AbstractImporter.php:60
#: lib/components/CSV/Importer/AbstractImporter.php:133
msgid "Column value separator"
msgstr "Séparateur de valeur de colonne"

#: lib/components/CSV/Importer/AbstractImporter.php:62
#: lib/components/CSV/Importer/AbstractImporter.php:140
msgid "Enter the character used to separate multiple values in the column."
msgstr ""
"Entrez le caractère utilisé pour séparer plusieurs valeurs dans la colonne."

#: lib/components/CSV/Importer/AbstractImporter.php:84
#: lib/components/CSV/Importer/AbstractImporter.php:91
#, php-format
msgid "Column value separator may not be the same as %s."
msgstr "Le séparateur de valeur de colonne peut ne pas être le même que %s."

#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:123
msgid "Create non-existent terms"
msgstr "Créer des termes inexistants"

#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:322
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"

#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:328
msgid "High"
msgstr "Élevé"

#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:329
#: lib/components/Display/Helper/ElementLabelSettingsFormHelper.php:70
#: lib/components/Social/FieldRenderer/AccountsFieldRenderer.php:53
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: lib/components/CSV/Importer/EntityImporter.php:330
msgid "Low"
msgstr "Basse"

#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:68
msgid "Time format"
msgstr "Format de l'heure"

#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:69
msgid "Select the format used to represent time values in CSV."
msgstr ""
"Sélectionnez le format utilisé pour représenter les valeurs temporelles en "
"CSV."

#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:71
msgid "HH:MM"
msgstr "HH:MM"

#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:189
msgid "Video provider"
msgstr "Fournisseur de vidéo"

#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:192
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:193
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:202
#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:254
#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:289
msgid "Separator character"
msgstr "Caractère de séparation"

#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:211
msgid "Video ID"
msgstr "ID de la vidéo"

#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:212
#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:250
#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:285
msgid "Field Options"
msgstr "Options du champ"

#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:220
msgid "Minimum value"
msgstr "Valeur minimum"

#: lib/components/CSV/Importer/FieldImporter.php:229
msgid "Maximum value"
msgstr "Valeur maximum"

#: lib/components/CSV/Importer/SocialImporter.php:30
msgid "Enter a URL"
msgstr "Entrer une URL"

#: lib/components/CSV/Importer/WPImporter.php:33
msgid "File location"
msgstr "Emplacement de fichier"

#: lib/components/CSV/Importer/WPImporter.php:35
#: lib/components/CSV/Importer/WPImporter.php:46
msgid "Upload zip archive"
msgstr "Télécharger un fichier d’archive zip"

#: lib/components/CSV/Importer/WPImporter.php:36
#: lib/components/CSV/Importer/WPImporter.php:57
msgid "Local folder"
msgstr "Dossier local"

#: lib/components/CSV/Importer/WPImporter.php:39
msgid "Upload a zip archive file containing all files."
msgstr "Télécharger un fichier d'archive zip contenant tous les fichiers."

#: lib/components/CSV/Importer/WPImporter.php:40
msgid "Specify the path to the directory where all files are located."
msgstr ""
"Spécifiez le chemin d'accès au répertoire où se trouvent tous les fichiers."

#: lib/components/Directory/Controller/Admin/AddDirectory.php:17
#: lib/components/Directory/DirectoryComponent.php:157
msgid "Add Directory"
msgstr "Ajouter un Répertoire"

#: lib/components/Directory/Controller/Admin/AddDirectory.php:29
#: lib/components/Directory/Controller/Admin/EditDirectory.php:19
msgid "Directory label"
msgstr "Étiquette de l'annuaire"

#: lib/components/Directory/Controller/Admin/AddDirectory.php:30
#: lib/components/Directory/Controller/Admin/EditDirectory.php:20
#: lib/components/View/Controller/Admin/AddView.php:33
#: lib/components/View/Controller/Admin/EditView.php:43
msgid "Enter a label used for administration purpose only."
msgstr "Entrez une étiquette utilisée uniquement à des fins administratives."

#: lib/components/Directory/Controller/Admin/AddDirectory.php:43
#: lib/components/Directory/Controller/Admin/Directories.php:23
msgid "Directory name"
msgstr "Nom de l'annuaire"

#: lib/components/Directory/Controller/Admin/AddDirectory.php:44
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:205
#: lib/components/View/DisplayElement/FilterDisplayElement.php:152
msgid ""
"Enter a machine readable name which may not be changed later. Only lowercase "
"alphanumeric characters and underscores are allowed."
msgstr ""
"Entrez un nom lisible par une machine qui ne peut pas être modifié "
"ultérieurement. Seuls les caractères alphanumériques minuscules et les "
"points de soulignement sont autorisés."

#: lib/components/Directory/Controller/Admin/AddDirectory.php:58
#: lib/components/Directory/Controller/Admin/EditDirectory.php:29
msgid "Directory icon"
msgstr "Icône du répertoire"

#: lib/components/Directory/Controller/Admin/AddDirectory.php:66
#: lib/components/Directory/Controller/Admin/Directories.php:24
msgid "Directory type"
msgstr "Type de répertoire"

#: lib/components/Directory/Controller/Admin/AddDirectory.php:67
msgid "Select the type of directory. This may not be changed later."
msgstr ""
"Sélectionnez le type de répertoire. Cela ne peut pas être modifié plus tard."

#: lib/components/Directory/Controller/Admin/AddDirectory.php:110
msgid "Directory name may not be empty."
msgstr "Le nom du répertoire peut ne pas être vide."

#: lib/components/Directory/Controller/Admin/AddDirectory.php:117
msgid "The name may not be used or is already taken."
msgstr "Le nom ne peut pas être utilisé ou est déjà pris."

#: lib/components/Directory/Controller/Admin/AddDirectory.php:125
#, php-format
msgid "Adding directory (%1$d/%2$d) ... %3$s"
msgstr "Ajouter un répertoire (%1$d/%2$d) ... %3$s"

#: lib/components/Directory/Controller/Admin/AddDirectory.php:154
msgid "Directory created."
msgstr "Répertoire créé."

#: lib/components/Directory/Controller/Admin/ContentTypes.php:18
#: lib/components/View/Controller/Admin/Views.php:23
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: lib/components/Directory/Controller/Admin/ContentTypes.php:19
#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TermContentCountFieldRenderer.php:29
#: lib/components/Entity/FieldType/ReferenceFieldType.php:64
#: lib/components/Voting/Controller/DashboardVotes.php:20
msgid "Content Type"
msgstr "Type de contenu"

#: lib/components/Directory/Controller/Admin/DeleteDirectory.php:12
#: lib/components/Directory/Controller/Admin/Directories.php:122
#: lib/components/Directory/DirectoryComponent.php:155
msgid "Delete Directory"
msgstr "Supprimer le répertoire"

#: lib/components/Directory/Controller/Admin/DeleteDirectory.php:22
msgid "Are you sure you want to delete this directory?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce répertoire?"

#: lib/components/Directory/Controller/Admin/DeleteDirectory.php:27
msgid "Delete directory content"
msgstr "Effacer le contenu du répertoire"

#: lib/components/Directory/Controller/Admin/Directories.php:25
msgctxt "date directory created"
msgid "Created"
msgstr "Créé"

#: lib/components/Directory/Controller/Admin/Directories.php:68
#: lib/components/Directory/DirectoryComponent.php:105
msgid "Visit Directory"
msgstr "Visiter le Répertoire"

#: lib/components/Directory/Controller/Admin/Directories.php:102
#: lib/components/Directory/DirectoryComponent.php:153
#: lib/components/Directory/DirectoryComponent.php:161
#: lib/components/Display/Helper/AdminElementHelper.php:175
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: lib/components/Directory/Controller/Admin/Directories.php:107
#: lib/components/Directory/DirectoryComponent.php:159
msgid "Content Types"
msgstr "Types de contenu"

#: lib/components/Directory/DirectoryComponent.php:151
#: lib/components/Directory/DirectoryComponent.php:323
msgid "All Directories"
msgstr "Tous les répertoires"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: lib/components/Directory/DirectoryComponent.php:151
#: lib/components/Directory/DirectoryComponent.php:309
msgid "Directories"
msgstr "Répertoires"

#: lib/components/Directory/DirectoryComponent.php:163
msgid "System"
msgstr "Système"

#: lib/components/Directory/DirectoryComponent.php:335
msgctxt "permission tab label"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: lib/components/Directory/DirectoryComponent.php:338
msgctxt "permission name"
msgid "Admin Directory"
msgstr "Répertoire administrateur"

#: lib/components/Directory/DirectoryComponent.php:355
msgid "Enable categories"
msgstr "Activer les catégories"

#: lib/components/Directory/DirectoryComponent.php:363
msgid "Enable tags"
msgstr "Activer les mots-clés"

#: lib/components/Directory/DirectoryComponent.php:485
msgctxt "admin settings tab"
msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"

#: lib/components/Directory/DirectoryComponent.php:492
msgid "Uninstall Settings"
msgstr "Supprimer les réglages"

#: lib/components/Directory/DirectoryComponent.php:495
msgid "Remove data"
msgstr "Supprimer les données"

#: lib/components/Directory/DirectoryComponent.php:496
msgid ""
"Check this option to completely remove all directory data when the "
"Directories plugin is deleted."
msgstr ""
"Cochez cette option pour supprimer complètement toutes les données du "
"répertoire lorsque le plugin Directory Pro est supprimé."

#: lib/components/Directory/EntityBundleType/CategoryEntityBundleType.php:17
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: lib/components/Directory/EntityBundleType/CategoryEntityBundleType.php:18
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"

#: lib/components/Directory/EntityBundleType/CategoryEntityBundleType.php:19
msgid "Add Category"
msgstr "Ajouter une catégorie"

#: lib/components/Directory/EntityBundleType/CategoryEntityBundleType.php:20
msgid "All Categories"
msgstr "Toutes les catégories"

#: lib/components/Directory/EntityBundleType/CategoryEntityBundleType.php:21
msgid "Select Category"
msgstr "Sélectionner une catégorie"

#: lib/components/Directory/EntityBundleType/CategoryEntityBundleType.php:22
#, php-format
msgid "%s category"
msgstr "%s catégorie"

#: lib/components/Directory/EntityBundleType/CategoryEntityBundleType.php:23
#, php-format
msgid "%s categories"
msgstr "%s catégories"

#: lib/components/Directory/EntityBundleType/CategoryEntityBundleType.php:24
#, php-format
msgid "Category: %s"
msgstr "Catégorie : %s"

#: lib/components/Directory/EntityBundleType/CategoryEntityBundleType.php:33
msgid "Parent Category"
msgstr "Catégorie parente"

#: lib/components/Directory/EntityBundleType/TagEntityBundleType.php:17
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"

#: lib/components/Directory/EntityBundleType/TagEntityBundleType.php:18
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: lib/components/Directory/EntityBundleType/TagEntityBundleType.php:19
msgid "Add Tag"
msgstr "Ajouter une étiquette"

#: lib/components/Directory/EntityBundleType/TagEntityBundleType.php:20
msgid "All Tags"
msgstr "Tous les mots-clés"

#: lib/components/Directory/EntityBundleType/TagEntityBundleType.php:21
msgid "Select Tag"
msgstr "Sélectionner le mot clés"

#: lib/components/Directory/EntityBundleType/TagEntityBundleType.php:22
#, php-format
msgid "%s tag"
msgstr "%s étiquette"

#: lib/components/Directory/EntityBundleType/TagEntityBundleType.php:23
#, php-format
msgid "%s tags"
msgstr "%s étiquettes"

#: lib/components/Directory/EntityBundleType/TagEntityBundleType.php:24
#, php-format
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"

#: lib/components/Directory/EntityBundleType/category_fields.php:12
msgid "Category Color"
msgstr "Couleur de la Catégorie"

#: lib/components/Directory/EntityBundleType/category_fields.php:34
msgid "Category Icon"
msgstr "Icône de catégorie"

#: lib/components/Directory/SystemWidget/PostsSystemWidget.php:24
#, php-format
msgid "A list of your site's %s."
msgstr "Une liste de vos %s sur le site."

#: lib/components/Directory/SystemWidget/PostsSystemWidget.php:48
#: lib/components/Directory/SystemWidget/TermsSystemWidget.php:41
msgid "Select directory"
msgstr "Sélectionner le répertoire"

#: lib/components/Directory/SystemWidget/PostsSystemWidget.php:55
msgid "Number of items to show (0 for unlimited)"
msgstr "Nombre d'éléments à afficher (0 pour Unlimited)"

#: lib/components/Directory/SystemWidget/PostsSystemWidget.php:62
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"

#: lib/components/Directory/SystemWidget/PostsSystemWidget.php:68
msgid "Show summary"
msgstr "Afficher le résumé"

#: lib/components/Directory/SystemWidget/PostsSystemWidget.php:73
msgid "Number of summary characters"
msgstr "Nombre de caractères du résumé"

#: lib/components/Directory/SystemWidget/PostsSystemWidget.php:80
msgid "Show published date"
msgstr "Afficher la date de publication"

#: lib/components/Directory/SystemWidget/PostsSystemWidget.php:87
msgid "Show thumbnail"
msgstr "Afficher la vignette"

#: lib/components/Directory/SystemWidget/PostsSystemWidget.php:92
msgid "Thumbnail size in pixels"
msgstr "Taille des vignettes en pixels"

#: lib/components/Directory/SystemWidget/PostsSystemWidget.php:102
msgid "Show featured items only"
msgstr "Afficher uniquement les articles en vedette"

#: lib/components/Directory/SystemWidget/RelatedPostsSystemWidget.php:12
#, php-format
msgctxt "related posts widget"
msgid "Related %s"
msgstr "%s liés"

#: lib/components/Directory/SystemWidget/RelatedPostsSystemWidget.php:15
msgid "A list of related posts."
msgstr "Une liste des messages proches."

#: lib/components/Directory/SystemWidget/TermsSystemWidget.php:24
#, php-format
msgid "A list of your site's %s"
msgstr "Une liste de vos %s sur le site"

#: lib/components/Directory/SystemWidget/TermsSystemWidget.php:48
msgid "Depth (0 for unlimited)"
msgstr "Profondeur (0 pour Unlimited)"

#: lib/components/Directory/SystemWidget/TermsSystemWidget.php:72
msgid "Hide post count"
msgstr "Masquer le nombre de post"

#: lib/components/Directory/SystemWidget/TermsSystemWidget.php:77
#: lib/components/Entity/DisplayElement/ChildTermsDisplayElement.php:76
#: lib/components/Entity/DisplayElement/ChildTermsDisplayElement.php:243
#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:202
#: lib/components/Search/Field/TermField.php:58
#: lib/components/View/FieldFilter/AbstractTermFieldFilter.php:34
msgid "Hide empty terms"
msgstr "Cacher les conditions vides"

#: lib/components/Directory/Type/DirectoryType.php:9
msgctxt "directory type"
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"

#: lib/components/Directory/Type/DirectoryType.php:24
msgid "Listings"
msgstr "Annonces"

#: lib/components/Directory/Type/DirectoryType.php:25
msgid "Listing"
msgstr "Annonce"

#: lib/components/Directory/Type/DirectoryType.php:26
msgid "Add Listing"
msgstr "Ajouter une annonce"

#: lib/components/Directory/Type/DirectoryType.php:27
msgid "All Listings"
msgstr "Toutes les annonces"

#: lib/components/Directory/Type/DirectoryType.php:28
msgid "Select Listing"
msgstr "Sélectionner une annonce"

#: lib/components/Directory/Type/DirectoryType.php:29
msgid "Search Listings"
msgstr "Rechercher des annonces"

#: lib/components/Directory/Type/DirectoryType.php:30
#, php-format
msgid "%s listing"
msgstr "%s annonce"

#: lib/components/Directory/Type/DirectoryType.php:31
#, php-format
msgid "%s listings"
msgstr "%s annonces"

#: lib/components/Directory/Type/DirectoryType.php:32
#, php-format
msgid "Listing: %s"
msgstr "Fiche : %s"

#: lib/components/Directory/Type/DirectoryType.php:37
msgid "Listing Description"
msgstr "Description de l'annonce"

#: lib/components/Display/Button/AbstractButton.php:42
#, php-format
msgctxt "login"
msgid "You must %s to perform this action."
msgstr "Vous devez %s pour exécuter cette action."

#: lib/components/Display/Button/AbstractButton.php:45
msgid "Login required"
msgstr "Nom d'utilisateur requis"

#: lib/components/Display/Button/AbstractButton.php:53
msgid "login"
msgstr "connexion"

#: lib/components/Display/Button/CustomButton.php:12
msgid "Custom buttons"
msgstr "Boutons personnalisés"

#: lib/components/Display/Button/CustomButton.php:28
#, php-format
msgid "Custom button #%d"
msgstr "Bouton personnalisé #% d"

#: lib/components/Display/Button/CustomButton.php:41
msgid "Link to current content URL"
msgstr "Lien vers l'URL du contenu actuel"

#: lib/components/Display/Button/CustomButton.php:42
msgid "Link to external URL"
msgstr "Lien vers l'URL externe"

#: lib/components/Display/Button/CustomButton.php:44
msgid "Button link type"
msgstr "Type de lien de bouton"

#: lib/components/Display/Button/CustomButton.php:49
msgid "Extra URL path"
msgstr "Chemin d'accès d'URL supplémentaire"

#: lib/components/Display/Button/CustomButton.php:61
#: lib/components/Display/Element/StatisticsElement.php:96
msgid "URL fragment identifier"
msgstr "Identificateur de fragment d'URL"

#: lib/components/Display/Button/CustomButton.php:62
#: lib/components/Display/Element/StatisticsElement.php:97
msgid ""
"Add a fragment identifier to the link URL in order to link to a specific "
"section of the page."
msgstr ""
"Ajoutez un identificateur de fragment à l'URL de lien afin de lier à une "
"section spécifique de la page."

#: lib/components/Display/Button/CustomButton.php:75
msgid "External URL"
msgstr "URL externe"

#: lib/components/Display/Button/CustomButton.php:87
msgid "Link to parent page"
msgstr "Lien vers la page parent"

#: lib/components/Display/Controller/Admin/AbstractDisplays.php:46
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisé"

#: lib/components/Display/Controller/Admin/AbstractDisplays.php:48
#, php-format
msgid ""
"Enter custom CSS for the display above. You can use %s to target the display "
"with a CSS class."
msgstr ""
"Entrez votre code CSS personnalisé pour l'affichage ci-dessus. Vous pouvez "
"utiliser %s pour cibler l'affichage avec une classe CSS."

#: lib/components/Display/Controller/Admin/AddElement.php:37
#: lib/components/Display/FormField/ElementsFormField.php:54
#: lib/components/Display/FormField/ElementsFormField.php:166
#: lib/components/Display/FormField/element.php:23
#: lib/components/Display/Helper/AdminElementHelper.php:79
#: lib/components/Display/Helper/DisplayHelper.php:178
msgid "Add Element"
msgstr "Ajouter un élément"

#: lib/components/Display/Controller/Admin/AddElement.php:56
#: lib/components/Display/Controller/Admin/EditElement.php:53
#: lib/components/View/Controller/Admin/AddView.php:22
#: lib/components/View/Controller/Admin/EditView.php:32
msgctxt "settings tab"
msgid "General"
msgstr "Général"

#: lib/components/Display/Controller/Admin/AddElement.php:169
#: lib/components/Display/Controller/Admin/EditElement.php:162
msgctxt "settings tab"
msgid "Heading"
msgstr "En-tête"

#: lib/components/Display/Controller/Admin/AddElement.php:170
#: lib/components/Display/Controller/Admin/EditElement.php:163
msgctxt "settings tab"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"

#: lib/components/Display/Controller/Admin/AddElement.php:171
#: lib/components/Display/Controller/Admin/EditElement.php:164
msgctxt "settings tab"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"

#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:13
msgctxt "display element name"
msgid "Button"
msgstr "Bouton"

#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:14
msgid "Call to action button"
msgstr "Bouton Appel à action"

#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:40
#: lib/components/Display/Element/ColumnsElement.php:57
#: lib/components/Display/Helper/ElementLabelSettingsFormHelper.php:71
#: lib/components/Social/FieldRenderer/AccountsFieldRenderer.php:54
msgid "Large"
msgstr "Grand"

#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:85
msgctxt "settings tab"
msgid "Buttons"
msgstr "Boutons"

#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:89
#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:425
msgid "Button size"
msgstr "Taille du bouton"

#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:96
msgid "Display as single dropdown"
msgstr "Affichage comme liste déroulante unique"

#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:102
msgid "Dropdown icon"
msgstr "Icon de liste déroulante"

#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:113
msgid "Dropdown label"
msgstr "Étiquette de liste déroulante"

#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:124
msgid "Right align dropdown items"
msgstr "Aligner à droite les éléments déroulants"

#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:135
msgid "Separate buttons"
msgstr "Boutons séparés"

#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:146
msgid "Show tooltip if no label"
msgstr "Afficher l'info-bulle si aucune étiquette"

#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:157
msgid "Select buttons"
msgstr "Sélectionner les boutons"

#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:193
msgid "Hide label"
msgstr "Masquer le libellé"

#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:203
msgid "Button color"
msgstr "Couleur du bouton"

#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:213
msgid "Link color"
msgstr "Couleur du lien"

#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:227
msgid "Button icon"
msgstr "Bouton avec icône"

#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:236
msgid "Button label"
msgstr "Etquette du bouton"

#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:255
msgid "Icon may not be empty if label is hidden"
msgstr "L'icône ne peut pas être vide si l'étiquette est masquée"

#: lib/components/Display/Element/ButtonElement.php:421
msgid "Buttons"
msgstr "Boutons"

#: lib/components/Display/Element/ColumnElement.php:13
msgctxt "display element name"
msgid "Column"
msgstr "Colonne"

#: lib/components/Display/Element/ColumnElement.php:38
#: lib/components/Display/Element/ColumnElement.php:169
msgid "Column width"
msgstr "Largeur de colonne"

#: lib/components/Display/Element/ColumnElement.php:55
#: lib/components/Display/Element/ColumnElement.php:175
msgid "Hidden"
msgstr "Masqué"

#: lib/components/Display/Element/ColumnElement.php:70
#, php-format
msgid ""
"Select the display width of this column when the container of the column is "
"%s."
msgstr ""
"Sélectionnez la largeur d'affichage de cette colonne lorsque le conteneur de "
"la colonne est %s."

#: lib/components/Display/Element/ColumnElement.php:80
#: lib/components/Display/Element/ColumnElement.php:191
msgid "Stretch to fill space"
msgstr "Étirer pour remplir l'espace"

#: lib/components/Display/Element/ColumnElement.php:101
msgid "Full width"
msgstr "Pleine largeur"

#: lib/components/Display/Element/ColumnsElement.php:13
msgctxt "display element name"
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"

#: lib/components/Display/Element/ColumnsElement.php:14
msgid "Group multiple display elements in columns"
msgstr "Grouper plusieurs éléments d'affichage dans les colonnes"

#: lib/components/Display/Element/ColumnsElement.php:22
msgid "Add Column"
msgstr "Ajouter une colonne"

#: lib/components/Display/Element/ColumnsElement.php:31
#: lib/components/Display/Element/ColumnsElement.php:91
msgid "Gutter width"
msgstr "Largeur de gouttière"

#: lib/components/Display/Element/ColumnsElement.php:54
#: lib/components/Display/Helper/BorderSettingsFormHelper.php:75
#: lib/components/Display/Helper/ElementLabelSettingsFormHelper.php:14
#: lib/components/View/Mode/ListMode.php:80
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: lib/components/Display/Element/GroupElement.php:13
msgctxt "display element name"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"

#: lib/components/Display/Element/GroupElement.php:14
msgid "Group multiple display elements"
msgstr "Grouper plusieurs éléments d'affichage"

#: lib/components/Display/Element/GroupElement.php:30
#: lib/components/Display/Element/GroupElement.php:63
#: lib/components/Entity/DisplayElement/ChildTermsDisplayElement.php:54
#: lib/components/Entity/DisplayElement/ChildTermsDisplayElement.php:231
#: lib/components/Field/Renderer/ChecklistRenderer.php:84
#: lib/components/Field/Renderer/ChecklistRenderer.php:184
#: lib/components/Field/Widget/RadioButtonsWidget.php:25
#: lib/components/Voting/FieldFilter/RatingFieldFilter.php:26
msgid "Display inline"
msgstr "Affichage en ligne"

#: lib/components/Display/Element/GroupElement.php:36
#: lib/components/Display/Element/GroupElement.php:68
msgid "Element separator"
msgstr "Séparateur d'Éléments"

#: lib/components/Display/Element/HtmlElement.php:13
msgctxt "display element name"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: lib/components/Display/Element/HtmlElement.php:14
msgid "Renders raw HTML"
msgstr "Affichage en HTML brut"

#: lib/components/Display/Element/JavaScriptElement.php:13
msgctxt "display element name"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"

#: lib/components/Display/Element/JavaScriptElement.php:14
msgid "Renders raw JavaScript code"
msgstr "Affichage du code JavaScript brut"

#: lib/components/Display/Element/JavaScriptElement.php:28
msgid "Enter raw JavaScript code without <script> tags."
msgstr "Entrez le code JavaScript brut sans les balises <script>."

#: lib/components/Display/Element/LabelsElement.php:13
msgctxt "display element name"
msgid "Labels"
msgstr "Étiquettes"

#: lib/components/Display/Element/LabelsElement.php:14
msgid "Small tags for adding context"
msgstr "Petites balises pour ajouter un contexte"

#: lib/components/Display/Element/LabelsElement.php:71
msgctxt "settings tab"
msgid "Labels"
msgstr "Étiquettes"

#: lib/components/Display/Element/LabelsElement.php:75
#: lib/components/Display/Element/StatisticsElement.php:143
#: lib/components/Search/Helper/FieldsHelper.php:121
msgid "Display order"
msgstr "Ordre d'affichage"

#: lib/components/Display/Element/LabelsElement.php:95
msgid "Label text"
msgstr "Texte du label"

#: lib/components/Display/Element/LabelsElement.php:106
msgid "Label color"
msgstr "Couleur du label"

#: lib/components/Display/Element/LabelsElement.php:199
msgid "Labels"
msgstr "Étiquettes"

#: lib/components/Display/Element/SeparatorElement.php:13
msgctxt "display element name"
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"

#: lib/components/Display/Element/SeparatorElement.php:77
#: lib/components/Display/Helper/BorderSettingsFormHelper.php:20
msgid "Border style"
msgstr "Style de bordure"

#: lib/components/Display/Element/SeparatorElement.php:81
#: lib/components/Display/Helper/BorderSettingsFormHelper.php:27
msgid "Border color"
msgstr "Couleur de la bordure"

#: lib/components/Display/Element/SeparatorElement.php:88
#: lib/components/Display/Helper/BorderSettingsFormHelper.php:43
msgid "Border width"
msgstr "Largeur de bordure"

#: lib/components/Display/Element/SeparatorElement.php:92
#: lib/components/Display/Helper/BorderSettingsFormHelper.php:54
msgid "Border radius"
msgstr "Rayon de la bordure"

#: lib/components/Display/Element/StatisticsElement.php:13
msgctxt "display element name"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"

#: lib/components/Display/Element/StatisticsElement.php:14
msgid "Statistics of current content"
msgstr "Statistiques du contenu actuel"

#: lib/components/Display/Element/StatisticsElement.php:63
#: lib/components/Entity/FieldRenderer/AuthorFieldRenderer.php:24
#: lib/components/Entity/FieldRenderer/AuthorFieldRenderer.php:77
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:95
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:125
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:178
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:446
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:473
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:511
#: lib/components/Field/Renderer/WhatsAppRenderer.php:29
#: lib/components/Field/Renderer/WhatsAppRenderer.php:124
#: lib/components/Social/FieldRenderer/FacebookMessengerLinkFieldRenderer.php:27
#: lib/components/Social/FieldRenderer/FacebookMessengerLinkFieldRenderer.php:86
msgid "Display format"
msgstr "Format d’affichage"

#: lib/components/Display/Element/StatisticsElement.php:65
msgid "Icon + Number"
msgstr "Icône + nombre"

#: lib/components/Display/Element/StatisticsElement.php:66
msgid "Icon + Text"
msgstr "Icône + texte"

#: lib/components/Display/Element/StatisticsElement.php:67
msgid "Number only"
msgstr "Nombre seulement"

#: lib/components/Display/Element/StatisticsElement.php:68
msgid "Text only"
msgstr "Texte seulement"

#: lib/components/Display/Element/StatisticsElement.php:76
#: lib/components/Entity/FieldRenderer/PublishedFieldRenderer.php:32
#: lib/components/Entity/FieldRenderer/PublishedFieldRenderer.php:71
#: lib/components/Field/Renderer/ImageRenderer.php:100
msgid "Link to page"
msgstr "Lien vers la Page"

#: lib/components/Display/Element/StatisticsElement.php:82
msgid "URL path"
msgstr "Chemin d'accès URL"

#: lib/components/Display/Element/StatisticsElement.php:139
msgctxt "tab label"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"

#: lib/components/Display/Element/StatisticsElement.php:150
msgid "Statistic separator"
msgstr "Séparateur de statistiques"

#: lib/components/Display/Element/StatisticsElement.php:157
#: lib/components/View/FieldFilter/GlossaryFieldFilter.php:26
msgid "Hide empty"
msgstr "Masquer si vide"

#: lib/components/Display/Element/StatisticsElement.php:302
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"

#: lib/components/Display/Element/TabElement.php:13
msgctxt "display element name"
msgid "Tab"
msgstr "Onglet"

#: lib/components/Display/Element/TabElement.php:29
#: lib/components/Display/Element/TabsElement.php:33
#: lib/components/Display/Element/TabsElement.php:34
msgid "Tab label"
msgstr "Étiquette d’onglet"

#: lib/components/Display/Element/TabsElement.php:13
msgctxt "display element name"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"

#: lib/components/Display/Element/TabsElement.php:19
msgid "Add Tab"
msgstr "Ajouter un onglet"

#: lib/components/Display/Element/TabsElement.php:31
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"

#: lib/components/Display/Element/TemplateElement.php:15
msgctxt "display element name"
msgid "Template"
msgstr "Modèle"

#: lib/components/Display/Element/TemplateElement.php:16
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldTemplateDisplayElement.php:14
msgid "Load and display template file"
msgstr "Charger et afficher le fichier de modèle"

#: lib/components/Display/Element/TemplateElement.php:68
#: lib/components/Display/Element/TemplateElement.php:148
msgid "Template file"
msgstr "Fichier de modèle"

#: lib/components/Display/Element/TextElement.php:13
msgctxt "display element name"
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: lib/components/Display/Element/TextElement.php:14
msgid "Adds a block of custom text"
msgstr "Ajoute un bloc de texte personnalisé"

#: lib/components/Display/Element/TextElement.php:28
#: lib/components/Display/Element/TextElement.php:69
msgid "Text content"
msgstr "Contenu texte"

#: lib/components/Display/Element/TextElement.php:34
#, php-format
msgid "Available tokens: %s"
msgstr "Jetons disponibles : %s"

#: lib/components/Display/FormField/ElementsFormField.php:167
msgid "Edit Element"
msgstr "Modifier l’élément"

#: lib/components/Display/FormField/ElementsFormField.php:168
msgid "Delete Element"
msgstr "Supprimer l’élément"

#: lib/components/Display/Helper/AdminElementHelper.php:162
#: lib/components/Entity/Controller/Admin/Edit.php:26
msgid "General"
msgstr "Général"

#: lib/components/Display/Helper/AdminElementHelper.php:165
msgid "Element ID"
msgstr "ID de l’élément"

#: lib/components/Display/Helper/AdminElementHelper.php:169
msgid "Element type"
msgstr "Type d'élément"

#: lib/components/Display/Helper/AdminElementHelper.php:179
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: lib/components/Display/Helper/AdminElementHelper.php:182
msgid "Class"
msgstr "Classe"

#: lib/components/Display/Helper/AdminElementHelper.php:198
msgid "Class (custom)"
msgstr "Class (Personnalisée)"

#: lib/components/Display/Helper/AdvancedSettingsFormHelper.php:21
msgid "CSS class"
msgstr "Classe CSS"

#: lib/components/Display/Helper/BorderSettingsFormHelper.php:70
msgid "Solid"
msgstr "Solide"

#: lib/components/Display/Helper/BorderSettingsFormHelper.php:71
msgid "Dashed"
msgstr "Tirets"

#: lib/components/Display/Helper/BorderSettingsFormHelper.php:72
msgid "Dotted"
msgstr "Pointillés"

#: lib/components/Display/Helper/BorderSettingsFormHelper.php:73
msgid "Double"
msgstr "Double"

#: lib/components/Display/Helper/BorderSettingsFormHelper.php:74
msgid "Gradient"
msgstr "Dégradé"

#: lib/components/Display/Helper/ElementLabelSettingsFormHelper.php:11
#: lib/components/Display/Helper/ElementLabelSettingsFormHelper.php:12
#: lib/components/Display/Helper/ElementLabelSettingsFormHelper.php:41
#: lib/components/Display/Label/CustomLabel.php:11
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:101
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:131
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:415
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:424
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:452
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:479
#: lib/components/Field/Renderer/WhatsAppRenderer.php:35
#: lib/components/Field/Renderer/WhatsAppRenderer.php:78
#: lib/components/Field/Renderer/WhatsAppRenderer.php:130
#: lib/components/Social/FieldRenderer/FacebookMessengerLinkFieldRenderer.php:33
#: lib/components/Social/FieldRenderer/FacebookMessengerLinkFieldRenderer.php:55
#: lib/components/Social/FieldRenderer/FacebookMessengerLinkFieldRenderer.php:92
msgid "Custom label"
msgstr "Etiquette personnalisée"

#: lib/components/Display/Helper/ElementLabelSettingsFormHelper.php:18
#: lib/components/Display/Helper/ElementLabelSettingsFormHelper.php:19
msgid "Default label"
msgstr "Étiquette par défaut"

#: lib/components/Display/Helper/ElementsHelper.php:62
msgctxt "display element type"
msgid "Field"
msgstr "Champ"

#: lib/components/Display/Helper/ElementsHelper.php:70
msgctxt "display element type"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: lib/components/Display/Helper/ElementsHelper.php:71
msgctxt "display element type"
msgid "Utility"
msgstr "Utilité"

#: lib/components/Display/Helper/VisibilitySettingsFormHelper.php:22
msgid "Hide on parent content page"
msgstr "Masquer sur la page de contenu parent"

#: lib/components/Display/Helper/VisibilitySettingsFormHelper.php:33
msgid "Add rendered content to global scope"
msgstr "Ajouter du contenu affiché à la portée globale"

#: lib/components/Display/Helper/VisibilitySettingsFormHelper.php:39
msgid "Remove rendered content from display"
msgstr "Supprimer le contenu restitué de l'affichage"

#: lib/components/Display/Label/CustomLabel.php:17
#, php-format
msgid "Custom label #%d"
msgstr "Étiquette personnalisée #%d"

#: lib/components/Display/SystemWidget/ElementSystemWidget.php:13
msgid "Display Element"
msgstr "Afficher l’Élément"

#: lib/components/Display/SystemWidget/ElementSystemWidget.php:14
msgid "Display content rendered by a display element."
msgstr "Afficher le contenu restitué par un élément d'affichage."

#: lib/components/Display/SystemWidget/ElementSystemWidget.php:47
msgid "Select display element"
msgstr "Sélectionner l'élément d'affichage"

#: lib/components/Entity/Controller/Admin/Displays.php:29
#, php-format
msgid ""
"Template file for this display was found at %s. Display settings on this "
"page are ignored."
msgstr ""
"Le fichier de modèle pour cet affichage a été trouvé à %s. Les paramètres "
"d'affichage sur cette page sont ignorés."

#: lib/components/Entity/Controller/Admin/Edit.php:35
msgid "Label Settings"
msgstr "Paramètres d'étiquette"

#: lib/components/Entity/Controller/Admin/Edit.php:48
msgid "Singular label"
msgstr "Etiquette au singulier"

#: lib/components/Entity/Controller/Admin/Edit.php:59
msgid "Add item label"
msgstr "Ajouter une étiquette d'élément"

#: lib/components/Entity/Controller/Admin/Edit.php:60
msgid "All items label"
msgstr "Étiquette de tous les éléments"

#: lib/components/Entity/Controller/Admin/Edit.php:61
msgid "Select item label"
msgstr "Sélectionner l'étiquette de l'élément"

#: lib/components/Entity/Controller/Admin/Edit.php:62
msgid "Item count label"
msgstr "Étiquette du compte d’article"

#: lib/components/Entity/Controller/Admin/Edit.php:63
msgid "Item count label (plural)"
msgstr "Étiquette du compte d’articles (pluriel)"

#: lib/components/Entity/Controller/Admin/Edit.php:85
msgid "Single item page label"
msgstr "Étiquette de page d'article simple"

#: lib/components/Entity/Controller/Admin/Edit.php:99
msgid "Image Settings"
msgstr "Réglages d’image"

#: lib/components/Entity/Controller/Admin/Edit.php:105
msgid "Default image field"
msgstr "Champ image par défaut"

#: lib/components/Entity/Controller/Admin/Edit.php:116
msgid "Default icon field"
msgstr "Champ d'icône par défaut"

#: lib/components/Entity/Controller/Admin/Edit.php:129
msgid "SEO Settings"
msgstr "Paramètres SEO"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/ChildTermsDisplayElement.php:13
msgctxt "display element name"
msgid "Child Terms"
msgstr "Termes de l'Enfant"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/ChildTermsDisplayElement.php:14
msgid "Display child terms of current taxonomy term"
msgstr "Afficher les termes enfant du terme taxonomie actuel"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/ChildTermsDisplayElement.php:39
#: lib/components/Entity/DisplayElement/ChildTermsDisplayElement.php:218
msgid "Number of child terms to display"
msgstr "Nombre de termes de l’enfant à afficher"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/ChildTermsDisplayElement.php:41
#: lib/components/Entity/DisplayElement/ChildTermsDisplayElement.php:219
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:381
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:441
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:664
#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TitleFieldRenderer.php:115
#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermListFieldWidget.php:51
#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermSelectFieldWidget.php:52
#: lib/components/Field/Renderer/AbstractRenderer.php:38
#: lib/components/Field/Renderer/AbstractRenderer.php:116
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:143
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:485
#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:223
#: lib/components/Search/Field/TermField.php:51
#: lib/components/View/FieldFilter/AbstractTermFieldFilter.php:65
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/ChildTermsDisplayElement.php:60
#: lib/components/Entity/DisplayElement/ChildTermsDisplayElement.php:238
#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermTaggingFieldWidget.php:42
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/ChildTermsDisplayElement.php:84
#: lib/components/Entity/DisplayElement/ChildTermsDisplayElement.php:248
#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TitleFieldRenderer.php:128
#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TitleFieldRenderer.php:307
msgid "Show post count"
msgstr "Afficher le d’entrées"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/ChildTermsDisplayElement.php:185
#, php-format
msgid ""
"%1$s <span class=\"drts-display-list-badge %2$sbadge %2$sbadge-pill "
"%2$sbadge-light\">%3$d</span>"
msgstr ""
"%1$s <span class=« drts-display-list-badge %2$sbadge %2$sbadge-pill "
"%2$sbadge-light »>%3$d</span>"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldDisplayElement.php:51
#: lib/components/Entity/DisplayElement/ParentFieldDisplayElement.php:28
#: lib/components/View/DisplayElement/FilterDisplayElement.php:37
#, php-format
msgid "Field name: %s"
msgstr "Nom du champ: %s"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldDisplayElement.php:94
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldTemplateDisplayElement.php:35
#: lib/components/View/DisplayElement/FilterDisplayElement.php:98
msgid "Show label as heading"
msgstr "Afficher l'étiquette en tant que titre"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldDisplayElement.php:124
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldDisplayElement.php:345
msgid "Field renderer"
msgstr "Rendu du champ"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldDisplayElement.php:125
msgid "A field renderer determines how the value of a field will be displayed."
msgstr "Le rendu du champ détermine comment le contenu du champ sera affiché."

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldDisplayElement.php:160
msgid "Render as background image"
msgstr "Rendu en tant qu'image d'arrière-plan"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldDisplayElement.php:167
msgid "Zoom on hover"
msgstr "Zoom au survol"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldDisplayElement.php:174
msgid "Brighten on hover"
msgstr "Eclairer au survol"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldDisplayElement.php:192
msgid "Display \"No Image\" image if nothing to display"
msgstr "Affichage de l'image \"pas d'image\" s’il n’y a rien à afficher"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldListDisplayElement.php:13
msgctxt "display element name"
msgid "Field List"
msgstr "Liste des champs"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldListDisplayElement.php:14
msgid "Display fields as a list"
msgstr "Afficher les champs sous forme de liste"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldListDisplayElement.php:20
msgid "Add Field"
msgstr "Ajouter un champ"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldListDisplayElement.php:51
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldListDisplayElement.php:114
msgid "No border"
msgstr "Aucune bordure"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FieldTemplateDisplayElement.php:13
msgctxt "display element name"
msgid "Field Template"
msgstr "Modèle de champ"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:26
#, php-format
msgid "Adds a %s type custom field"
msgstr "Ajoute un champ personnalisé de type %s"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:92
msgid "Add conditional rules"
msgstr "Ajouter des règles conditionnelles"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:104
msgid "Show this field"
msgstr "Afficher ce champ"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:105
#: lib/components/Search/Helper/FieldsHelper.php:75
msgid "Hide this field"
msgstr "Masquer ce champ"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:114
msgid "if all of the following match"
msgstr "si toutes les correspondances suivantes"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:115
msgid "if any of the following matches"
msgstr "si l'une des correspondances suivantes"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:173
msgid "Conditions"
msgstr "Conditions"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:224
msgid "Use existing field"
msgstr "Utiliser un champ existant"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:229
msgid "New or existing field"
msgstr "Champ nouveau ou existant"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:231
msgid "Create new field"
msgstr "Créer un nouveau champ"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:242
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:635
#: lib/components/WordPressContent/FieldType/TermDescriptionFieldType.php:17
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:243
msgid "Enter a short description of the field displayed to the user."
msgstr "Entrez une brève description du champ affichée à l'utilisateur."

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:255
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:641
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:266
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:648
msgid "Required"
msgstr "Requis"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:294
#, php-format
msgid ""
"The following settings are applied automatically to all instances of the %s "
"field."
msgstr ""
"Les paramètres suivants sont appliqués automatiquement à toutes les "
"instances du champ %s."

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:339
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:658
msgid "Field widget"
msgstr "Widget de champ"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:383
#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:663
msgid "Max number of values"
msgstr "Nombre maximum de valeurs"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:384
msgid "Max number of values users can enter for this field."
msgstr ""
"Nombre maximum de valeurs que les utilisateurs peuvent saisir pour ce champ."

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:409
msgid "Personal data"
msgstr "Données personelles"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:413
msgid "This field contains personal data"
msgstr "Ce champ contient des données personnelles"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:420
msgid "Personal data belongs to the person identified by:"
msgstr ""
"Les données à caractère personnel appartiennent à la personne identifiée "
"par :"

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:517
#: lib/components/View/DisplayElement/FilterDisplayElement.php:244
msgid "The name is already in use by another field."
msgstr "Le nom est déjà utilisé pour un autre champ."

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:521
#, php-format
msgid "The field is already added to %s."
msgstr "Le champ est déjà ajouté à %s."

#: lib/components/Entity/DisplayElement/FormDisplayElement.php:625
msgid "Field type"
msgstr "Type de champ"

#: lib/components/Entity/DisplayLabel/FeaturedEntityDisplayLabel.php:12
msgid "Featured content label"
msgstr "Étiquette de contenu mis en avant"

#: lib/components/Entity/DisplayLabel/FeaturedEntityDisplayLabel.php:14
msgctxt "featured label"
msgid "Featured"
msgstr "En vedette"

#: lib/components/Entity/DisplayLabel/StatusDisplayLabel.php:12
msgid "Content status label"
msgstr "Étiquette de statut de contenu"

#: lib/components/Entity/DisplayStatistic/ChildEntityCountDisplayStatistic.php:22
#, php-format
msgctxt "number of item"
msgid "%s count"
msgstr "%s count"

#: lib/components/Entity/EntityComponent.php:64
msgid "(no title)"
msgstr "(sans titre)"

#: lib/components/Entity/EntityComponent.php:1169
#: lib/components/Entity/Helper/BundleHelper.php:102
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: lib/components/Entity/EntityComponent.php:1172
#: lib/components/Entity/Helper/BundleHelper.php:109
msgid "Manage Fields"
msgstr "Gérer les champs"

#: lib/components/Entity/EntityComponent.php:1174
#: lib/components/Entity/Helper/BundleHelper.php:118
msgid "Manage Displays"
msgstr "Gérer les affichages"

#: lib/components/Entity/EntityComponent.php:1995
#, php-format
msgid "Unfeatured item: %s"
msgstr "Article non mis en avant : %s"

#: lib/components/Entity/EntityComponent.php:2027
msgid "Clear and reload field cache"
msgstr "Effacer et recharger le cache de champ"

#: lib/components/Entity/EntityComponent.php:2028
msgid "Clear and reload taxonomy term cache"
msgstr "Effacer et recharger le cache de terme de taxonomie"

#: lib/components/Entity/EntityComponent.php:2035
msgid "Recount posts"
msgstr "Recompter les messages"

#: lib/components/Entity/EntityComponent.php:2036
msgid ""
"This tool will recount the number of posts associated with each content item."
msgstr ""
"Cet outil permet de recompter le nombre de messages associés à chaque "
"élément de contenu."

#: lib/components/Entity/EntityComponent.php:2043
msgid "Recount term posts"
msgstr "Recompter les termes des messages"

#: lib/components/Entity/EntityComponent.php:2051
msgid "Recount child posts"
msgstr "Recompter les enfants des messages"

#: lib/components/Entity/EntityComponent.php:2055
msgid "Sync taxonomy terms"
msgstr "Synchroniser les termes de taxonomie"

#: lib/components/Entity/EntityComponent.php:2056
msgid ""
"This tool will sync taxonomy terms assigned to each content item in WP with "
"taxonomy term data in Directories Pro."
msgstr ""
"Cet outil synchronisera les termes de taxonomie assignés à chaque élément de "
"contenu dans WP avec les données de terme de taxonomie dans Directories Pro."

#: lib/components/Entity/FieldRenderer/PublishedFieldRenderer.php:26
#: lib/components/Entity/FieldRenderer/PublishedFieldRenderer.php:67
msgid "Date/time format"
msgstr "Format date/heure"

#: lib/components/Entity/FieldRenderer/PublishedFieldRenderer.php:41
msgid "Show date/time"
msgstr "Afficher date/heure"

#: lib/components/Entity/FieldRenderer/PublishedFieldRenderer.php:42
msgid "Show date"
msgstr "Afficher la date"

#: lib/components/Entity/FieldRenderer/ReferenceFieldRenderer.php:24
#: lib/components/Entity/FieldRenderer/ReferenceFieldRenderer.php:89
#: lib/components/View/DisplayElement/AbstractEntitiesDisplayElement.php:54
#: lib/components/View/DisplayElement/AbstractEntitiesDisplayElement.php:117
msgid "Select view"
msgstr "Sélectionnez l’apperçu"

#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TitleFieldRenderer.php:33
#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TitleFieldRenderer.php:267
msgid "Link type"
msgstr "Type de lien"

#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TitleFieldRenderer.php:39
#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TitleFieldRenderer.php:286
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:111
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:152
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:459
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:464
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:491
#: lib/components/Field/Renderer/WhatsAppRenderer.php:45
#: lib/components/Field/Renderer/WhatsAppRenderer.php:136
#: lib/components/Social/FieldRenderer/AccountsFieldRenderer.php:34
#: lib/components/Social/FieldRenderer/AccountsFieldRenderer.php:137
#: lib/components/Social/FieldRenderer/FacebookMessengerLinkFieldRenderer.php:43
#: lib/components/Social/FieldRenderer/FacebookMessengerLinkFieldRenderer.php:98
msgid "Open link in"
msgstr "Ouvrir le lien dans"

#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TitleFieldRenderer.php:51
#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TitleFieldRenderer.php:293
msgid "Custom link label"
msgstr "Étiquette de lien personnalisée"

#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TitleFieldRenderer.php:93
msgid "Add to \"rel\" attribute"
msgstr "Ajouter à l'attribut \"rel\""

#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TitleFieldRenderer.php:110
#: lib/components/Field/Renderer/TextRenderer.php:32
#: lib/components/Field/Renderer/TextRenderer.php:112
msgid "Max number of characters"
msgstr "Nombre maximum de caractères"

#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TitleFieldRenderer.php:159
msgid "Show post count with label"
msgstr "Afficher le compteur de messages avec l'étiquette"

#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TitleFieldRenderer.php:241
msgid "Permalink"
msgstr "Permalien"

#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TitleFieldRenderer.php:242
#: lib/components/Field/Renderer/ImageRenderer.php:99
msgid "Do not link"
msgstr "Ne pas lier"

#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TitleFieldRenderer.php:249
msgid "Link to URL of another field"
msgstr "Lien vers l'URL d'un autre champ"

#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TitleFieldRenderer.php:250
msgid "Link to URL of another field (fallback to post URL)"
msgstr "Lien vers l'URL d'un autre champ (secours à l'URL post)"

#: lib/components/Entity/FieldRenderer/TitleFieldRenderer.php:280
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:163
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:501
#: lib/components/Social/FieldRenderer/AccountsFieldRenderer.php:41
#: lib/components/Social/FieldRenderer/AccountsFieldRenderer.php:148
msgid "Link \"rel\" attribute"
msgstr "Lien vers l’attribut \"rel\""

#: lib/components/Entity/FieldType/ActivityFieldType.php:12
msgctxt "content activity"
msgid "Activity"
msgstr "Activité"

#: lib/components/Entity/FieldType/ActivityFieldType.php:67
msgid "Recently Active"
msgstr "Récemment actif"

#: lib/components/Entity/FieldType/AuthorFieldType.php:18
#: lib/components/Entity/FieldWidget/AuthorFieldWidget.php:12
#: lib/components/Entity/FieldWidget/AuthorFieldWidget.php:22
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: lib/components/Entity/FieldType/ChildCountFieldType.php:96
#, php-format
msgctxt "sort option label"
msgid "Most %s"
msgstr "La plupart %s"

#: lib/components/Entity/FieldType/ChildCountFieldType.php:100
#, php-format
msgctxt "sort option label"
msgid "Least %s"
msgstr "Moins %s"

#: lib/components/Entity/FieldType/FeaturedFieldType.php:90
msgid "Featured First"
msgstr "En vedette en premier"

#: lib/components/Entity/FieldType/FeaturedFieldType.php:103
msgid ""
"Enter 0 for non-featured items, 1 for all featured items, 5 for items with "
"normal priority or higher, 9 for items with highest priroiriy."
msgstr ""
"Entrez 0 pour les articles non recommandés, 1 pour tous les articles en "
"vedette, 5 pour les articles dont la priorité est normale ou supérieure, 9 "
"pour les articles ayant la priorité la plus haute."

#: lib/components/Entity/FieldType/FeaturedFieldType.php:119
msgctxt "priority"
msgid "High"
msgstr "Élevé"

#: lib/components/Entity/FieldType/FeaturedFieldType.php:120
msgctxt "priority"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: lib/components/Entity/FieldType/FeaturedFieldType.php:121
msgctxt "priority"
msgid "Low"
msgstr "Basse"

#: lib/components/Entity/FieldType/IdFieldType.php:24
#: lib/components/Entity/FieldType/TitleFieldType.php:34
#: lib/components/Field/Type/ChoiceType.php:62
#: lib/components/Field/Type/DateType.php:110
#: lib/components/Field/Type/StringType.php:119
#: lib/components/Field/Type/TimeType.php:122
#, php-format
msgid "%s (desc)"
msgstr "%s (décr)"

#: lib/components/Entity/FieldType/IdFieldType.php:37
msgid ""
"Enter IDs or \"_current_\" (for current post if any) separated with commas. "
"Prefix with \"-\" to exclude, e.g. -2,-10,-_current_."
msgstr ""
"Entrez des ID ou \"_current_\" (pour le message actuel, le cas échéant) "
"séparés par des virgules. PréFixe avec \"-\" à exclure, par exemple-2,-10,-"
"_current_."

#: lib/components/Entity/FieldType/ParentFieldType.php:112
#: lib/components/Entity/FieldType/TermParentFieldType.php:24
msgid "Enter a parent ID."
msgstr "Entrez un ID parent."

#: lib/components/Entity/FieldType/PublishedFieldType.php:15
msgid "Publish Date"
msgstr "Date de publication"

#: lib/components/Entity/FieldType/PublishedFieldType.php:24
msgid "Newest First"
msgstr "Plus récents en premier"

#: lib/components/Entity/FieldType/PublishedFieldType.php:25
msgid "Oldest First"
msgstr "Anciens d'abord"

#: lib/components/Entity/FieldType/ReferenceFieldType.php:14
msgctxt "reference field type"
msgid "Reference"
msgstr "Référence"

#: lib/components/Entity/FieldType/ReferenceFieldType.php:75
msgid "Synchronize with field"
msgstr "Synchroniser avec le champ"

#: lib/components/Entity/FieldType/ReferenceFieldType.php:76
#: lib/components/Field/FormField/ConditionFormField.php:93
#: lib/components/Field/FormField/QueryFormField.php:43
msgid "— Select Field —"
msgstr "— Sélectionner un champ —"

#: lib/components/Entity/FieldType/ReferenceFieldType.php:167
msgid "Enter IDs separeted with commas. Enter 0 for no matching items."
msgstr ""
"Entrez les ID séparés avec des virgules. Entrez 0 pour aucun élément "
"correspondant."

#: lib/components/Entity/FieldType/TermContentCountFieldType.php:127
msgid "Enter the minimum number of content items for each taxonomy term."
msgstr ""
"Entrez le nombre minimal d'éléments de contenu pour chaque terme de "
"taxonomie."

#: lib/components/Entity/FieldType/TermParentFieldType.php:12
msgid "Parent Term"
msgstr "Terme parent"

#: lib/components/Entity/FieldType/TermsFieldType.php:16
msgid "Taxonomy Terms"
msgstr "Termes de taxonomie"

#: lib/components/Entity/FieldType/TermsFieldType.php:167
msgid ""
"Enter taxonomy term IDs or slugs (may be mixed) separated with commas. Enter "
"\"_current_\" for taxonomy terms of the curernt post if any."
msgstr ""
"Entrez les ID de terme de taxonomie ou les identifiants (peuvent être "
"mélangées) séparées par des virgules. Entrez \"_current_\" pour les termes "
"de taxonomie du curernt post, le cas échéant."

#: lib/components/Entity/FieldType/TermsFieldType.php:230
msgid "Enter taxonomy term IDs and/or slugs separated with commas."
msgstr ""
"Entrez les ID de terme de taxonomie et/ou les identifiants séparées par des "
"virgules."

#: lib/components/Entity/FieldWidget/ParentFieldWidget.php:13
#: lib/components/Entity/FieldWidget/ReferenceFieldWidget.php:13
msgid "Autocomplete text field"
msgstr "Autocomplétion pour le champs texte"

#: lib/components/Entity/FieldWidget/ReferenceFieldWidget.php:27
msgid "Auto-suggest own content only"
msgstr "Auto-suggérer le contenu personnel uniquement"

#: lib/components/Entity/FieldWidget/ReferenceHiddenFieldWidget.php:12
msgid "Hidden field"
msgstr "Champ masqué"

#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermListFieldWidget.php:12
#: lib/components/Field/Filter/ColorFilter.php:33
#: lib/components/Field/Filter/OptionFilter.php:35
#: lib/components/Field/Widget/CheckboxesWidget.php:12
#: lib/components/View/FieldFilter/TermListFieldFilter.php:12
msgid "Checkboxes"
msgstr "Cases à cocher"

#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermListFieldWidget.php:34
#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermSelectFieldWidget.php:35
#: lib/components/View/FieldFilter/AbstractTermFieldFilter.php:49
msgid "Number of term options"
msgstr "Nombre d’options du terme"

#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermListFieldWidget.php:47
#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermSelectFieldWidget.php:48
#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:219
#: lib/components/Search/Field/TermField.php:47
#: lib/components/View/FieldFilter/AbstractTermFieldFilter.php:61
msgid "Depth of term hierarchy tree"
msgstr "Profondeur de l’arborescencece du terme"

#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermParentFieldWidget.php:13
#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermSelectFieldWidget.php:12
#: lib/components/Field/Filter/OptionFilter.php:37
#: lib/components/Field/Widget/SelectWidget.php:12
#: lib/components/Field/Widget/UserWidget.php:12
#: lib/components/View/FieldFilter/TermSelectFieldFilter.php:12
msgid "Select list"
msgstr "Liste de Sélection"

#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermParentFieldWidget.php:45
#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:89
#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:193
#, php-format
msgid "Parent %s"
msgstr "Parent %s"

#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermParentFieldWidget.php:53
msgid "May not select self as parent."
msgstr "Ne peut pas choisir soi-même comme parent."

#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermTaggingFieldWidget.php:13
#: lib/components/Entity/FieldWidget/TitleFieldWidget.php:12
#: lib/components/Field/Filter/NumberFilter.php:13
#: lib/components/Field/Widget/TextfieldWidget.php:12
msgid "Text input field"
msgstr "Champ de saisie de texte"

#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermTaggingFieldWidget.php:29
msgid "Enable enhanced user interface"
msgstr "Activer l’interface utilisateur améliorée"

#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermTaggingFieldWidget.php:30
#, php-format
msgid ""
"Check this to apply the jQuery %s plugin to this field to enable ajax auto-"
"suggestion and more user friendly input method."
msgstr ""
"Cochez cette case pour appliquer le plugin jQuery %s à ce champ pour "
"permettre autosuggest ajax et d'autres méthodes d'entrée."

#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermTaggingFieldWidget.php:36
msgid "Allow adding new items"
msgstr "Autoriser l’ajout de nouveaux éléments"

#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermTaggingFieldWidget.php:37
msgid ""
"Check this to allow the user to add new items that do not currently exist in "
"the list. This requires the \"Assign XXX\" permission granted to the user, "
"where XXX is the type of item such as Categories and Tags."
msgstr ""
"Cochez cette case pour permettre à l'utilisateur d'ajouter de nouveaux "
"éléments qui n'existent pas actuellement dans la liste. Cela nécessite "
"l'autorisation \"Assigner XXX\" accordée à l'utilisateur, où XXX est le type "
"d'élément tel que les catégories et les balises."

#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermTaggingFieldWidget.php:43
msgid "Enter a text string used to separate multiple terms."
msgstr "Entrez une chaîne de texte utilisée pour séparer plusieurs termes."

#: lib/components/Entity/FieldWidget/TermTaggingFieldWidget.php:158
#, php-format
msgid "The following %s do not exist: %s"
msgstr "Le %s suivant n'existe pas:%s"

#: lib/components/Entity/FieldWidget/TitleFieldWidget.php:27
msgid "Min/Max characters"
msgstr "Caractères min/max"

#: lib/components/Entity/Helper/DisplaysHelper.php:14
msgctxt "display name"
msgid "Detailed"
msgstr "Détaillé"

#: lib/components/Entity/Helper/OpenGraphHelper.php:119
msgid "Open Graph meta tags"
msgstr "Ouvrir les balises meta Graph"

#: lib/components/Entity/Helper/OpenGraphHelper.php:121
msgid "Select object type (og:type)"
msgstr "Sélectionnez le type d'objet (og: type)"

#: lib/components/Entity/Helper/OpenGraphHelper.php:155
#: lib/components/Entity/Helper/SchemaOrgHelper.php:167
msgid "Select field"
msgstr "Champ sélectionné"

#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:21
#, php-format
msgctxt "permission"
msgid "Read %s"
msgstr "Lire %s"

#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:27
#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:90
#, php-format
msgctxt "permission"
msgid "Create %s"
msgstr "Créer %s"

#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:32
#, php-format
msgctxt "permission"
msgid "Publish %s"
msgstr "Publier %s"

#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:36
#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:95
#, php-format
msgctxt "permission"
msgid "Edit own %s"
msgstr "Modifier son %s"

#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:41
#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:100
#, php-format
msgctxt "permission"
msgid "Edit others %s"
msgstr "Modifier d'autres %s"

#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:45
#, php-format
msgctxt "permission"
msgid "Edit published %s"
msgstr "Modifier %s publié"

#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:50
#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:104
#, php-format
msgctxt "permission"
msgid "Delete own %s"
msgstr "Supprimer vos %s"

#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:55
#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:109
#, php-format
msgctxt "permission"
msgid "Delete others %s"
msgstr "Supprimer les autre %s"

#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:59
#, php-format
msgctxt "permission"
msgid "Delete published %s"
msgstr "Supprimer les %s publiés"

#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:64
msgctxt "permission"
msgid "Moderate comments"
msgstr "Modérés les commentaires"

#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:72
#, php-format
msgctxt "permission"
msgid "Read others private %s"
msgstr "Lire d'autres privé %s"

#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:76
#, php-format
msgctxt "permission"
msgid "Edit private %s"
msgstr "Modifier les %s privé"

#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:81
#, php-format
msgctxt "permission"
msgid "Delete private %s"
msgstr "Supprimer les %s privés"

#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:117
#, php-format
msgctxt "permission"
msgid "Manage %s"
msgstr "Gérer %s"

#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:121
#, php-format
msgctxt "permission"
msgid "Edit %s"
msgstr "Modifier %s"

#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:125
#, php-format
msgctxt "permission"
msgid "Delete %s"
msgstr "Supprimer %s"

#: lib/components/Entity/Helper/PermissionsHelper.php:129
#, php-format
msgctxt "permission"
msgid "Assign %s"
msgstr "Assigner %s"

#: lib/components/Entity/Helper/PersonalDataHelper.php:119
msgid "Author ID"
msgstr "ID de l'auteur"

#: lib/components/Entity/Helper/PersonalDataHelper.php:192
#, php-format
msgid "%s contains personal data but could not be erased."
msgstr "%s contient des données personnelles mais ne peut pas être effacé."

#: lib/components/Entity/Helper/SchemaOrgHelper.php:133
msgid "Schema.org JSON-LD"
msgstr "Schema.org JSON-LD"

#: lib/components/Entity/Helper/SchemaOrgHelper.php:135
msgid "Select schema type"
msgstr "Sélectionner le type de schéma"

#: lib/components/Entity/Helper/SortsHelper.php:45
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"

#: lib/components/Entity/WordPressNotification/EntityWordPressNotification.php:14
msgid "Pending Review"
msgstr "En attente de validation"

#: lib/components/Entity/WordPressNotification/EntityWordPressNotification.php:31
#, php-format
msgid "A new %1$s has been submitted"
msgstr "Un nouveau %1$s a été soumis"

#: lib/components/Entity/WordPressNotification/EntityWordPressNotification.php:43
msgid "Dear Administrator,"
msgstr "Cher Administrateur,"

#: lib/components/Entity/WordPressNotification/EntityWordPressNotification.php:45
#, php-format
msgid "A new %1$s has been submitted."
msgstr "Un nouveau %1$s a été soumis."

#: lib/components/Entity/WordPressNotification/EntityWordPressNotification.php:50
msgid "You can view the item from the following page."
msgstr "Vous pouvez afficher l'élément à partir de la page suivante."

#: lib/components/Field/Filter/BooleanFilter.php:15
#: lib/components/Field/Widget/CheckboxWidget.php:12
msgid "Single checkbox"
msgstr "Case à cocher unique"

#: lib/components/Field/Filter/BooleanFilter.php:30
#: lib/components/Field/Widget/CheckboxWidget.php:26
msgid "Checkbox label"
msgstr "Étiquette de la case à cocher"

#: lib/components/Field/Filter/BooleanFilter.php:31
#: lib/components/Field/Widget/CheckboxWidget.php:27
msgid "Enter the label displayed next to the checkbox."
msgstr "Entrez le libellé affiché à côté de la case à cocher."

#: lib/components/Field/Filter/BooleanFilter.php:39
#: lib/components/Field/Filter/ColorFilter.php:56
#: lib/components/Field/Filter/OptionFilter.php:89
#: lib/components/View/FieldFilter/AbstractTermFieldFilter.php:40
#: lib/components/View/FieldFilter/GlossaryFieldFilter.php:32
#: lib/components/Voting/FieldFilter/RatingFieldFilter.php:33
#: lib/components/Voting/FieldRenderer/RatingFieldRenderer.php:49
#: lib/components/Voting/FieldRenderer/RatingFieldRenderer.php:135
msgid "Hide count"
msgstr "Masquer le compteur"

#: lib/components/Field/Filter/ColorFilter.php:30
#: lib/components/Field/Filter/OptionFilter.php:32
msgid "Form element type"
msgstr "Type d’élément du formulaire"

#: lib/components/Field/Filter/ColorFilter.php:34
msgid "Color palette"
msgstr "Palette de couleurs"

#: lib/components/Field/Filter/ColorFilter.php:40
#: lib/components/Field/Filter/OptionFilter.php:61
#: lib/components/View/FieldFilter/TermListFieldFilter.php:58
msgid "Match any or all"
msgstr "Correspondance avec un ou tous"

#: lib/components/Field/Filter/ColorFilter.php:42
#: lib/components/Field/Filter/KeywordFilter.php:38
#: lib/components/Field/Filter/OptionFilter.php:63
#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:54
#: lib/components/View/FieldFilter/TermListFieldFilter.php:60
msgid "Match any"
msgstr "Contient au moins un des mots"

#: lib/components/Field/Filter/ColorFilter.php:42
#: lib/components/Field/Filter/KeywordFilter.php:39
#: lib/components/Field/Filter/OptionFilter.php:63
#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:55
#: lib/components/View/FieldFilter/TermListFieldFilter.php:60
msgid "Match all"
msgstr "Contient tous les mots"

#: lib/components/Field/Filter/DateFilter.php:13
#: lib/components/Field/Widget/DateWidget.php:12
msgid "Date picker"
msgstr "Sélecteur de date"

#: lib/components/Field/Filter/DateRangeFilter.php:13
msgid "Date range picker"
msgstr "Sélecteur de plage de dates"

#: lib/components/Field/Filter/KeywordFilter.php:13
msgid "Keyword input field"
msgstr "Champ d'entrée de mot clé"

#: lib/components/Field/Filter/KeywordFilter.php:28
#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:42
msgid "Min. length of keywords in characters"
msgstr "Longueur min. des mots clés en nombre de caractères"

#: lib/components/Field/Filter/KeywordFilter.php:36
#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:52
msgid "Default match type"
msgstr "Type de correspondance par défaut"

#: lib/components/Field/Filter/KeywordFilter.php:45
#: lib/components/Search/Helper/FieldsHelper.php:113
msgid "Placeholder text"
msgstr "Texte en filigrane"

#: lib/components/Field/Filter/OptionFilter.php:20
#: lib/components/Field/Filter/OptionFilter.php:77
#: lib/components/Field/Filter/VideoFilter.php:20
#: lib/components/Voting/Helper/RenderRatingHelper.php:168
#: lib/components/Voting/Helper/RenderRatingHelper.php:170
#: lib/components/WordPressContent/FieldFilter/FileFieldFilter.php:20
#: lib/components/WordPressContent/FieldFilter/ImageFieldFilter.php:21
#: lib/components/WordPressContent/FieldType/FileFieldType.php:143
msgctxt "option"
msgid "Any"
msgstr "Tous"

#: lib/components/Field/Filter/OptionFilter.php:36
#: lib/components/Field/Widget/RadioButtonsWidget.php:12
msgid "Radio buttons"
msgstr "Boutons radio"

#: lib/components/Field/Filter/OptionFilter.php:53
#: lib/components/View/FieldFilter/TermListFieldFilter.php:76
msgid "Show all"
msgstr "Tout afficher"

#: lib/components/Field/Filter/OptionFilter.php:54
#: lib/components/View/FieldFilter/TermListFieldFilter.php:77
msgid "Number of options to display"
msgstr "Nombre d’options à afficher"

#: lib/components/Field/Filter/OptionFilter.php:55
#: lib/components/View/FieldFilter/TermListFieldFilter.php:78
msgid ""
"If there are more options than the number specified, those options are "
"hidden until \"more\" link is clicked."
msgstr ""
"S'il y a plus d'options que le nombre spécifié, ces options sont masquées "
"jusqu'à ce que le lien \"plus\" soit cliqué."

#: lib/components/Field/Filter/OptionFilter.php:75
#: lib/components/View/FieldFilter/TermSelectFieldFilter.php:29
msgid "Default text"
msgstr "Texte par défaut"

#: lib/components/Field/Filter/RangeFilter.php:26
msgid "Range slider step"
msgstr "Étape plage du slider"

#: lib/components/Field/Filter/RangeFilter.php:35
msgid "Do not filter if min/max values are selected"
msgstr "Ne pas filtrer si les valeurs min/max sont sélectionnées"

#: lib/components/Field/Filter/RangeFilter.php:53
#: lib/components/Field/Widget/RangeWidget.php:49
#: lib/components/Field/Widget/SliderWidget.php:49
#, php-format
msgid ""
"The full specified value range of the slider (%s - %s) should be evenly "
"divisible by the step"
msgstr ""
"La gamme complète de valeur spécifiée du slider (%s - %s) doit être "
"divisible par l’étape"

#: lib/components/Field/Filter/TimeFilter.php:34
#: lib/components/Field/Type/TimeType.php:14
msgid "Time"
msgstr "Heure"

#: lib/components/Field/Filter/TimeFilter.php:56
msgctxt "day of week"
msgid "Day"
msgstr "Jour"

#: lib/components/Field/Filter/VideoFilter.php:18
msgid "Has video"
msgstr "Avec vidéo"

#: lib/components/Field/Filter/VideoFilter.php:19
msgid "No video"
msgstr "Aucune vidéo"

#: lib/components/Field/Filter/VideoFilter.php:22
msgid "Show with video only"
msgstr "Afficher uniquement avec la vidéo"

#: lib/components/Field/FormField/ConditionFormField.php:103
msgid "is"
msgstr "est"

#: lib/components/Field/FormField/ConditionFormField.php:104
msgid "is not"
msgstr "n'est pas"

#: lib/components/Field/FormField/ConditionFormField.php:105
msgid "is one of"
msgstr "est un de"

#: lib/components/Field/FormField/ConditionFormField.php:106
msgid "is greater than"
msgstr "est supérieur à"

#: lib/components/Field/FormField/ConditionFormField.php:107
msgid "is less than"
msgstr "est inférieur à"

#: lib/components/Field/FormField/ConditionFormField.php:108
msgid "starts with"
msgstr "commence par"

#: lib/components/Field/FormField/ConditionFormField.php:109
msgid "ends with"
msgstr "se termine par"

#: lib/components/Field/FormField/ConditionFormField.php:110
msgid "contains"
msgstr "contient"

#: lib/components/Field/FormField/ConditionFormField.php:111
msgid "is empty"
msgstr "est vide"

#: lib/components/Field/FormField/ConditionFormField.php:112
msgid "is not empty"
msgstr "n'est pas vide"

#: lib/components/Field/Renderer/AbstractRenderer.php:39
#: lib/components/Field/Renderer/AbstractRenderer.php:115
msgid "Max items to display"
msgstr "Maximum d'éléments à afficher"

#: lib/components/Field/Renderer/AbstractRenderer.php:146
msgid "Current window"
msgstr "Fenêtre actuelle"

#: lib/components/Field/Renderer/AbstractRenderer.php:147
msgid "New window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"

#: lib/components/Field/Renderer/AbstractRenderer.php:154
msgid "Add \"nofollow\""
msgstr "Ajouter « nofollow »"

#: lib/components/Field/Renderer/AbstractRenderer.php:155
msgid "Add \"external\""
msgstr "Ajouter « external »"

#: lib/components/Field/Renderer/AbstractRenderer.php:163
#: lib/components/View/Mode/AbstractMode.php:66
msgid "Thumbnail (scaled)"
msgstr "Vignette (à l'échelle)"

#: lib/components/Field/Renderer/AbstractRenderer.php:164
#: lib/components/Field/Renderer/ImageRenderer.php:108
#: lib/components/View/Mode/AbstractMode.php:67
msgid "Medium size"
msgstr "Taille moyenne"

#: lib/components/Field/Renderer/AbstractRenderer.php:165
#: lib/components/Field/Renderer/ImageRenderer.php:109
#: lib/components/View/Mode/AbstractMode.php:68
msgid "Large size"
msgstr "Grande taille"

#: lib/components/Field/Renderer/ChecklistRenderer.php:12
msgid "Checklist"
msgstr "Checklist"

#: lib/components/Field/Renderer/ChecklistRenderer.php:31
#: lib/components/Field/Renderer/ChecklistRenderer.php:158
msgid "Checked item color"
msgstr "Couleur de l'élément coché"

#: lib/components/Field/Renderer/ChecklistRenderer.php:48
#: lib/components/Field/Renderer/ChecklistRenderer.php:164
msgid "Show unchecked items"
msgstr "Afficher les éléments non cochés"

#: lib/components/Field/Renderer/ChecklistRenderer.php:54
#: lib/components/Field/Renderer/ChecklistRenderer.php:171
msgid "Unchecked item color"
msgstr "Couleur d'élément non cochée"

#: lib/components/Field/Renderer/ChecklistRenderer.php:78
#: lib/components/Field/Renderer/ChecklistRenderer.php:179
msgid "Show item label in tooltip"
msgstr "Afficher l'étiquette dans une info-bulle"

#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:82
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:434
#: lib/components/Field/Type/BooleanType.php:31
msgid "ON label"
msgstr "Libellé ON"

#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:88
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:438
#: lib/components/Field/Type/BooleanType.php:36
msgid "OFF label"
msgstr "Libellé OFF"

#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:141
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:484
msgid "Max URL display length"
msgstr "Longueur maximum d'affichage d'URL"

#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:189
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:204
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:518
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:529
msgid "Decimal point"
msgstr "Virgule"

#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:195
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:210
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:522
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:533
msgid "Thousands separator"
msgstr "Séparateur des milliers"

#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:215
#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:537
msgid "Range separator"
msgstr "Séparateur de plage"

#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:413
msgid "E-mail address"
msgstr "Adresse e-mail"

#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:414
msgid "E-mail address (without link)"
msgstr "Adresse E-mail (sans lien)"

#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:422
#: lib/components/Field/Type/UrlType.php:12
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: lib/components/Field/Renderer/DefaultRenderer.php:423
msgid "URL (without link)"
msgstr "URL (sans lien)"

#: lib/components/Field/Renderer/ImageRenderer.php:30
#: lib/components/Field/Renderer/ImageRenderer.php:227
#: lib/components/View/Mode/AbstractMode.php:62
#: lib/components/WordPressContent/FieldRenderer/GalleryFieldRenderer.php:33
#: lib/components/WordPressContent/FieldRenderer/GalleryFieldRenderer.php:59
msgid "Image size"
msgstr "Taille de l'image"

#: lib/components/Field/Renderer/ImageRenderer.php:37
#: lib/components/Field/Renderer/ImageRenderer.php:231
msgid "Image width"
msgstr "Largeur de l’image"

#: lib/components/Field/Renderer/ImageRenderer.php:52
#: lib/components/Field/Renderer/ImageRenderer.php:235
msgid "Image height"
msgstr "Hauteur de l’image"

#: lib/components/Field/Renderer/ImageRenderer.php:64
#: lib/components/Field/Renderer/ImageRenderer.php:239
msgid "Link image to"
msgstr "Lier L'image à"

#: lib/components/Field/Renderer/ImageRenderer.php:71
#: lib/components/Field/Renderer/ImageRenderer.php:245
msgid "Linked image size"
msgstr "Taille de l'image liée"

#: lib/components/Field/Renderer/ImageRenderer.php:101
msgid "Single image"
msgstr "Image unique"

#: lib/components/Field/Renderer/ImageRenderer.php:110
msgid "Original size"
msgstr "Taille de l'original"

#: lib/components/Field/Renderer/TextRenderer.php:28
#: lib/components/Field/Renderer/TextRenderer.php:104
msgid "Show excerpt"
msgstr "Afficher l'extrait"

#: lib/components/Field/Renderer/TextRenderer.php:45
#: lib/components/Field/Renderer/TextRenderer.php:116
msgid "Suffix text"
msgstr "Texte du suffixe"

#: lib/components/Field/Renderer/TextRenderer.php:57
#: lib/components/Field/Renderer/TextRenderer.php:120
msgid "Link suffix to content page"
msgstr "Suffixe de lien vers la page de contenu"

#: lib/components/Field/Renderer/WhatsAppRenderer.php:12
msgid "WhatsApp link"
msgstr "Lien WhatSapp"

#: lib/components/Field/Renderer/WhatsAppRenderer.php:52
msgid "Prefix with country code"
msgstr "Préfixe avec code de pays"

#: lib/components/Field/Renderer/WhatsAppRenderer.php:67
#: lib/components/Field/Renderer/WhatsAppRenderer.php:147
msgid "Pre-filled message"
msgstr "Message pré-rempli"

#: lib/components/Field/Renderer/WhatsAppRenderer.php:77
msgid "WhatsApp number"
msgstr "Numéro WhatsApp"

#: lib/components/Field/Renderer/WhatsAppRenderer.php:141
msgid "Country code"
msgstr "Code du pays"

#: lib/components/Field/Type/AbstractType.php:59
msgid "The value must be greater than the first value."
msgstr "La valeur doit être supérieure à la première valeur."

#: lib/components/Field/Type/BooleanType.php:15
msgid "ON/OFF"
msgstr "ON/OFF"

#: lib/components/Field/Type/BooleanType.php:89
#: lib/components/WordPressContent/FieldType/ImageFieldType.php:80
msgid "1 or 0"
msgstr "1 ou 0"

#: lib/components/Field/Type/BooleanType.php:90
msgid "Enter 1 for true (checked), 0 for false (unchecked)."
msgstr "Entrez 1 pour Vrai (coché), 0 pour Faux (non coché)."

#: lib/components/Field/Type/ChoiceType.php:15
msgid "Choice"
msgstr "Choix"

#: lib/components/Field/Type/ChoiceType.php:30
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: lib/components/Field/Type/ChoiceType.php:75
#: lib/components/Field/Type/ChoiceType.php:114
msgid "Enter values separated with commas."
msgstr "Entrez les valeurs séparées par des virgules."

#: lib/components/Field/Type/ColorType.php:41
msgid "Pink"
msgstr "Rose"

#: lib/components/Field/Type/ColorType.php:42
msgid "Purple"
msgstr "Violet"

#: lib/components/Field/Type/ColorType.php:43
msgid "Red"
msgstr "Rouge"

#: lib/components/Field/Type/ColorType.php:44
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#: lib/components/Field/Type/ColorType.php:45
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"

#: lib/components/Field/Type/ColorType.php:46
msgid "Green"
msgstr "Vert"

#: lib/components/Field/Type/ColorType.php:47
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"

#: lib/components/Field/Type/ColorType.php:48
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"

#: lib/components/Field/Type/ColorType.php:49
msgid "Brown"
msgstr "Marron"

#: lib/components/Field/Type/ColorType.php:50
msgid "White"
msgstr "Blanc"

#: lib/components/Field/Type/ColorType.php:51
msgid "Grey"
msgstr "Gris"

#: lib/components/Field/Type/ColorType.php:52
msgid "Black"
msgstr "Noir"

#: lib/components/Field/Type/DateType.php:15
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: lib/components/Field/Type/DateType.php:32
msgid "Enable time (hour and minute)"
msgstr "Activer l'heure (heures et minutes)"

#: lib/components/Field/Type/DateType.php:37
msgid "Restrict dates"
msgstr "Restreindre les dates"

#: lib/components/Field/Type/DateType.php:123
msgid ""
"Enter a single date string for exact date match, two date strings separated "
"with a comma for date range search."
msgstr ""
"Entrez une seule chaîne de date pour la correspondance exacte de date, deux "
"chaînes de date séparées par une virgule pour la recherche de plage de dates."

#: lib/components/Field/Type/EmailType.php:14
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: lib/components/Field/Type/EmailType.php:35
msgid "Check MX record of e-mail address"
msgstr "Vérifier l’enregistrement MX de l’adresse email"

#: lib/components/Field/Type/NumberType.php:19
msgid "Number"
msgstr "Nombre"

#: lib/components/Field/Type/NumberType.php:39
#: lib/components/Field/Type/RangeType.php:34
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: lib/components/Field/Type/NumberType.php:40
#: lib/components/Field/Type/RangeType.php:35
msgid "The minimum value allowed in this field."
msgstr "Valeur minimale autorisée dans ce champ."

#: lib/components/Field/Type/NumberType.php:48
#: lib/components/Field/Type/RangeType.php:43
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"

#: lib/components/Field/Type/NumberType.php:49
#: lib/components/Field/Type/RangeType.php:44
msgid "The maximum value allowed in this field."
msgstr "Valeur maximale autorisée dans ce champ."

#: lib/components/Field/Type/NumberType.php:57
#: lib/components/Field/Type/RangeType.php:52
msgid "Decimals"
msgstr "Décimales"

#: lib/components/Field/Type/NumberType.php:58
#: lib/components/Field/Type/RangeType.php:53
msgid "The number of digits to the right of the decimal point."
msgstr "Nombre de chiffres après la virgule."

#: lib/components/Field/Type/NumberType.php:59
#: lib/components/Field/Type/RangeType.php:54
msgid "0 (no decimals)"
msgstr "0 (pas de décimale)"

#: lib/components/Field/Type/NumberType.php:64
#: lib/components/Field/Type/RangeType.php:59
#: lib/components/Field/Widget/TextfieldWidget.php:43
msgid "Field prefix"
msgstr "Préfixe du champ"

#: lib/components/Field/Type/NumberType.php:65
#: lib/components/Field/Type/RangeType.php:60
#: lib/components/Field/Widget/TextfieldWidget.php:44
msgid "Example: $, #, -"
msgstr "Exemple : $, #, -"

#: lib/components/Field/Type/NumberType.php:72
#: lib/components/Field/Type/RangeType.php:67
#: lib/components/Field/Widget/TextfieldWidget.php:51
msgid "Field suffix"
msgstr "Suffixe de champ"

#: lib/components/Field/Type/NumberType.php:73
#: lib/components/Field/Type/RangeType.php:68
#: lib/components/Field/Widget/TextfieldWidget.php:52
msgid "Example: km, %, g"
msgstr "Exemple : km,%, g"

#: lib/components/Field/Type/NumberType.php:121
#: lib/components/Voting/FieldType/FieldType.php:208
#, php-format
msgid "%s (asc)"
msgstr "%s (asc)"

#: lib/components/Field/Type/NumberType.php:134
#: lib/components/Field/Type/RangeType.php:135
msgid ""
"Enter a single number for exact match, two numbers separated with a comma "
"for range search."
msgstr ""
"Entrez un nombre unique pour la correspondance exacte, deux nombres séparés "
"par une virgule pour la recherche de plage."

#: lib/components/Field/Type/NumberType.php:189
msgid "Enter a single numeric value"
msgstr "Entrez une valeur numérique unique"

#: lib/components/Field/Type/PhoneType.php:11
msgid "Phone Number"
msgstr "Numéro de téléphone"

#: lib/components/Field/Type/QueryableStringTrait.php:14
msgid ""
"Enter \"%xxx\" for starts-with match, \"xxx%\" for ends-with match, \"%xxx%"
"\" for partial match, otherwise exact match."
msgstr ""
"Entrez « % xxx » pour les correspondances de début, « xxx% » pour les "
"correspondances de fin, « % xxx% » pour les correspondances partielles, "
"sinon la correspondance exacte."

#: lib/components/Field/Type/QueryableUserTrait.php:14
msgid ""
"Enter user IDs, usernames, \"_current_\" (for current post author if any), "
"or \"_current_user_\" (for current user) separated with commas. Prefix each "
"with \"-\" to exclude."
msgstr ""
"Entrez les ID utilisateur, les noms d'utilisateurs, \"_current_\" (pour "
"l'auteur de la publication actuelle, le cas échéant), ou \"_current_user_"
"\" (pour l'utilisateur actuel) séparés par des virgules. Préfixez chacun "
"avec \"-\" pour exclure."

#: lib/components/Field/Type/RangeType.php:14
msgid "Range"
msgstr "Gamme"

#: lib/components/Field/Type/StringType.php:23
msgid "Single Line Text"
msgstr "Texte sur une seule ligne"

#: lib/components/Field/Type/StringType.php:41
msgid "Minimum length"
msgstr "Longueur minimale"

#: lib/components/Field/Type/StringType.php:42
msgid "The minimum length of value in characters."
msgstr "La longueur minimale en caractères."

#: lib/components/Field/Type/StringType.php:49
msgid "Maximum length"
msgstr "Longueur maximale"

#: lib/components/Field/Type/StringType.php:50
msgid "The maximum length of value in characters."
msgstr "La longueur maximale de la valeur en caractères."

#: lib/components/Field/Type/StringType.php:57
msgid "Character validation"
msgstr "Validation de caractères"

#: lib/components/Field/Type/StringType.php:59
msgid "Allow only integer numbers"
msgstr "Autoriser uniquement les nombres entiers"

#: lib/components/Field/Type/StringType.php:60
msgid "Allow only alphabetic characters"
msgstr "Autoriser uniquement les caractères alphabétiques"

#: lib/components/Field/Type/StringType.php:61
msgid "Allow only alphanumeric characters"
msgstr "Autoriser uniquement les caractères alphanumériques"

#: lib/components/Field/Type/StringType.php:62
msgid "Allow only lowercase characters"
msgstr "Autoriser uniquement les caractères minuscules"

#: lib/components/Field/Type/StringType.php:63
msgid "Allow only uppercase characters"
msgstr "Autoriser uniquement les caractères majuscules"

#: lib/components/Field/Type/StringType.php:64
msgid "Must be a valid URL"
msgstr "L’URL doit être valide"

#: lib/components/Field/Type/StringType.php:65
msgid "Must be a valid e-mail address"
msgstr "Doit être un email valide"

#: lib/components/Field/Type/StringType.php:66
msgid "Must match a regular expression"
msgstr "Utiliser une expression régulière"

#: lib/components/Field/Type/StringType.php:67
msgid "No validation"
msgstr "Aucune validation"

#: lib/components/Field/Type/StringType.php:73
msgid "Regular Expression"
msgstr "Expression Régulière"

#: lib/components/Field/Type/StringType.php:74
msgid "Example: /^[0-9a-z]+$/i"
msgstr "Exemple : /^[0-9a-z]+$/i"

#: lib/components/Field/Type/TextType.php:13
msgid "Paragraph Text"
msgstr "Paragraphe Texte"

#: lib/components/Field/Type/TimeType.php:30
msgid "Enable day of week"
msgstr "Activer le jour de la semaine"

#: lib/components/Field/Type/TimeType.php:35
msgid "Enable end time"
msgstr "Activer la date de fin"

#: lib/components/Field/Type/TimeType.php:167
msgid ""
"Enter a single numeric value to query by day of week (1 = Mon, 7 = Sun), two "
"time values for time range query, and three values for day and time range "
"query, e.g. \"1:00,24:00,2\" for Tuesday 1:00 - 24:00."
msgstr ""
"Entrez une valeur numérique unique à interroger par jour de la semaine (1 = "
"Lun, 7 = dimanche), deux valeurs de temps pour la requête de l’intervalle de "
"temps et trois valeurs pour l’intervalle de temps et du jour, par exemple "
"\"1:00, 24:00, 2\" pour le mardi 1:00-24:00."

#: lib/components/Field/Type/UserType.php:16
msgctxt "field type"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"

#: lib/components/Field/Type/VideoType.php:16
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"

#: lib/components/Field/Widget/CheckboxWidget.php:32
msgid "Make this field checked by default"
msgstr "Champ sélectionné par défaut"

#: lib/components/Field/Widget/ColorWidget.php:12
msgid "Color picker"
msgstr "Sélecteur de couleurs"

#: lib/components/Field/Widget/DateWidget.php:26
msgid "Set current date selected by default"
msgstr "Mettre la date actuelle comme sélectionnée par défaut"

#: lib/components/Field/Widget/EmailWidget.php:22
msgid "Auto-populate field with the current user's e-mail address"
msgstr ""
"Remplissage automatiquement avec l’adresse email de l’utilisateur actuel"

#: lib/components/Field/Widget/IconWidget.php:12
msgid "Icon picker"
msgstr "Sélecteur d'icône"

#: lib/components/Field/Widget/RangeWidget.php:12
msgid "Range input field"
msgstr "Champ Plage de saisie"

#: lib/components/Field/Widget/RangeWidget.php:26
#: lib/components/Field/Widget/SliderWidget.php:26
msgid "Slider step"
msgstr "Étape Slider"

#: lib/components/Field/Widget/SliderWidget.php:12
msgid "Slider input field"
msgstr "Champ de saisie du slider"

#: lib/components/Field/Widget/TextareaWidget.php:12
msgid "Textarea field"
msgstr "Champ zone de texte"

#: lib/components/Field/Widget/TextareaWidget.php:29
#: lib/components/WordPressContent/FieldWidget/EditorFieldWidget.php:40
#: lib/components/WordPressContent/FieldWidget/PostContentFieldWidget.php:40
msgid "Rows"
msgstr "Lignes"

#: lib/components/Field/Widget/TextareaWidget.php:34
msgid "Preserve line breaks"
msgstr "Préserver les sauts de ligne"

#: lib/components/Field/Widget/TextfieldWidget.php:31
msgid "Auto-populate field"
msgstr "Remplissage automatique du Champ"

#: lib/components/Field/Widget/TextfieldWidget.php:33
msgid "Do not auto-populate"
msgstr "Ne pas remplir automatiquement"

#: lib/components/Field/Widget/TextfieldWidget.php:34
msgid "E-mail address of current user"
msgstr "Adresse email de l’utilisateur actuel"

#: lib/components/Field/Widget/TextfieldWidget.php:35
msgid "Website URL of current user"
msgstr "URL du site Web de l'utilisateur actuel"

#: lib/components/Field/Widget/TextfieldWidget.php:36
msgid "User name of current user"
msgstr "Nom d’utilisateur de l’utilisateur actuel"

#: lib/components/Field/Widget/TextfieldWidget.php:37
msgid "Display name of current user"
msgstr "Afficher le nom de l’utilisateur actuel"

#: lib/components/Field/Widget/TextfieldWidget.php:62
msgid "Input mask"
msgstr "Masque de saisie"

#: lib/components/Field/Widget/TextfieldWidget.php:63
msgid ""
"Use \"a\" to mask letter inputs (A-Z,a-z), \"9\" for numbers (0-9) and \"*\" "
"for both."
msgstr ""
"Utiliser “a” pour masquer les lettres (A-Z,a-z), “9” pour les chiffres (0-9) "
"et “*” pour les deux."

#: lib/components/Field/Widget/TimeWidget.php:12
msgid "Time picker"
msgstr "Sélecteur d’heure"

#: lib/components/Field/Widget/TimeWidget.php:26
msgid "Set current time selected by default"
msgstr "Sélectionnez l'heure actuelle par défaut"

#: lib/components/Field/Widget/UrlWidget.php:22
msgid "Auto-populate field with the current user's website URL"
msgstr ""
"Remplissage automatique du champ avec l'URL du site Web de l'utilisateur "
"actuel"

#: lib/components/Field/Widget/UserWidget.php:27
msgid "Set current user selected by default"
msgstr "Sélectionnez par défaut l’utilisateur actuel"

#: lib/components/Field/Widget/UserWidget.php:32
msgid "Enable enhanced user interface (recommended)"
msgstr "Activer l’interface utilisateur améliorée (recommandé)"

#: lib/components/Field/Widget/UserWidget.php:48
msgid "Select User"
msgstr "Sélectionner un utilisateur"

#: lib/components/Field/Widget/VideoWidget.php:12
msgid "Video field"
msgstr "Champ vidéo"

#: lib/components/Field/Widget/VideoWidget.php:42
msgid "Enter video ID"
msgstr "Entrez l'ID de la vidéo"

#: lib/components/Map/Api/GoogleMapsApi.php:9
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: lib/components/Map/Api/GoogleMapsApi.php:46
msgid "Google Maps API Settings (Browser)"
msgstr "Paramètres de l'API Google Maps (navigateur)"

#: lib/components/Map/Api/GoogleMapsApi.php:50
msgid "API key"
msgstr "Clé API"

#: lib/components/Map/Api/GoogleMapsApi.php:61
msgid "Do not load API"
msgstr "Ne pas charger l'API"

#: lib/components/Map/Api/GoogleMapsApi.php:64
msgid ""
"Enable this option if you are seeing a JavaScript API key conflict error "
"with another application."
msgstr ""
"Activez cette option si vous voyez une erreur de conflit de clé API "
"JavaScript avec une autre application."

#: lib/components/Map/Api/GoogleMapsApi.php:74
msgid "Default map type"
msgstr "Type de carte par défaut"

#: lib/components/Map/Api/GoogleMapsApi.php:76
msgid "Google (roadmap)"
msgstr "Google (roadmap)"

#: lib/components/Map/Api/GoogleMapsApi.php:77
msgid "Google (satellite)"
msgstr "Google (satellite)"

#: lib/components/Map/Api/GoogleMapsApi.php:78
msgid "Google (hybrid)"
msgstr "Google (hybrid)"

#: lib/components/Map/Api/GoogleMapsApi.php:87
msgid "Default map style"
msgstr "Style de carte par défaut"

#: lib/components/Map/Api/GoogleMapsApi.php:94
msgid "Marker cluster color"
msgstr "Couleur de faisceau des marqueurs"

#: lib/components/Map/FieldRenderer/MapFieldRenderer.php:18
msgid "Street view renderer"
msgstr "Rendu Street View"

#: lib/components/Map/FieldRenderer/MapFieldRenderer.php:19
msgid "Map renderer"
msgstr "Renderer de carte"

#: lib/components/Map/FieldRenderer/MapFieldRenderer.php:42
#: lib/components/Map/FieldWidget/MapFieldWidget.php:35
#: lib/components/Map/ViewMode/MapViewMode.php:57
msgid "Map height"
msgstr "Hauteur de la carte"

#: lib/components/Map/FieldRenderer/MapFieldRenderer.php:50
#: lib/components/Map/ViewMode/MapViewMode.php:92
msgid "Map marker icon"
msgstr "Icône de marqueur de carte"

#: lib/components/Map/FieldRenderer/MapFieldRenderer.php:61
msgid "Enable directions search"
msgstr "Activer la recherche d'itinéraire"

#: lib/components/Map/FieldRenderer/MapFieldRenderer.php:76
msgid "Street view is available with Google Maps only."
msgstr "Street View est disponible uniquement avec Google Maps."

#: lib/components/Map/FieldRenderer/MapFieldRenderer.php:175
msgid "Enter a location"
msgstr "Entrer un lieu"

#: lib/components/Map/FieldRenderer/MapFieldRenderer.php:178
msgid "Get Directions"
msgstr "Obtenir des directions"

#: lib/components/Map/FieldRenderer/MapFieldRenderer.php:179
msgid "By car"
msgstr "En voiture"

#: lib/components/Map/FieldRenderer/MapFieldRenderer.php:180
msgid "By public transit"
msgstr "En transport en commun"

#: lib/components/Map/FieldRenderer/MapFieldRenderer.php:181
msgid "Walking"
msgstr "À pied"

#: lib/components/Map/FieldRenderer/MapFieldRenderer.php:182
msgid "Bicycling"
msgstr "À vélo"

#: lib/components/Map/FieldType/MapFieldType.php:20
#: lib/components/Map/FieldWidget/MapFieldWidget.php:13
#: lib/components/Map/MapComponent.php:144
msgid "Map"
msgstr "Carte"

#: lib/components/Map/FieldType/MapFieldType.php:111
msgid "Distance"
msgstr "Distance"

#: lib/components/Map/FieldType/MapFieldType.php:172
msgid ""
"Enter three values (latitude, longitude, radius) separated with commas to "
"query by coordinates."
msgstr ""
"Entrez trois valeurs (Latitude, longitude, radius) séparées par des virgules "
"pour interroger par des coordonnées."

#: lib/components/Map/FieldWidget/MapFieldWidget.php:36
msgid "Enter the height of map in pixels."
msgstr "Entrer la hauteur de la carte en pixels."

#: lib/components/Map/FieldWidget/MapFieldWidget.php:43
msgid "Default latitude"
msgstr "Latitude par défaut"

#: lib/components/Map/FieldWidget/MapFieldWidget.php:44
msgid "Enter the latitude of the default map location in decimals."
msgstr "Entrer la latitude du lieu par défaut en décimales."

#: lib/components/Map/FieldWidget/MapFieldWidget.php:52
msgid "Default longitude"
msgstr "Longitude par défaut"

#: lib/components/Map/FieldWidget/MapFieldWidget.php:53
msgid "Enter the longitude of the default map location in decimals."
msgstr "Entrer la longitude du lieu par défaut en décimales."

#: lib/components/Map/FieldWidget/MapFieldWidget.php:62
#: lib/components/Map/MapComponent.php:190
msgid "Default zoom level"
msgstr "Niveau du zoom par défaut"

#: lib/components/Map/FieldWidget/MapFieldWidget.php:74
msgid "Invalid map provider."
msgstr "Fournisseur de mappages non valide."

#: lib/components/Map/FormField/MapFormField.php:52
msgid "Enter coordinates manually"
msgstr "Entrer les coordonnées manuellement"

#: lib/components/Map/FormField/MapFormField.php:89
msgid "Please click on the map or fill out the following fields."
msgstr "Veuillez cliquer sur la carte ou remplir les champs suivants."

#: lib/components/Map/FormField/MapFormField.php:90
msgid "Please select a valid location on map."
msgstr "Sélectionnez un lieu valide sur la carte."

#: lib/components/Map/Helper/MarkerHelper.php:123
msgid "Show image"
msgstr "Afficher l'image"

#: lib/components/Map/Helper/MarkerHelper.php:129
msgid "Show taxonomy icon"
msgstr "Afficher l'icône de taxonomie"

#: lib/components/Map/MapComponent.php:152
msgid "General Settings"
msgstr "Réglages Généraux"

#: lib/components/Map/MapComponent.php:154
#, php-format
msgid ""
"If you are going to use any of the map features, you must configure map "
"libraries. See %s for more details."
msgstr ""
"Si vous allez utiliser l'une des fonctionnalités de la carte, vous devez "
"configurer les bibliothèques de mappage. Pour plus d'informations, consultez "
"%s."

#: lib/components/Map/MapComponent.php:160
msgid "— None —"
msgstr "— Aucun —"

#: lib/components/Map/MapComponent.php:162
msgid "Map provider"
msgstr "Fournisseur de mappage"

#: lib/components/Map/MapComponent.php:171
msgid "Display Settings"
msgstr "Paramètres d'affichage"

#: lib/components/Map/MapComponent.php:179
msgid "Distance unit"
msgstr "Unité de distance"

#: lib/components/Map/MapComponent.php:180
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilomètres"

#: lib/components/Map/MapComponent.php:180
msgid "Miles"
msgstr "Miles"

#: lib/components/Map/MapComponent.php:196
msgid "Default location"
msgstr "Emplacement par défaut"

#: lib/components/Map/MapComponent.php:222
msgid "Enable scrollwheel zooming"
msgstr "Activer le zoom avec la molette de défilement"

#: lib/components/Map/MapComponent.php:229
msgid "Enable custom markers"
msgstr "Activer les marqueurs personnalisés"

#: lib/components/Map/MapComponent.php:235
msgid "Custom marker color"
msgstr "Couleur des marqueurs personnalisés"

#: lib/components/Map/MapComponent.php:247
msgid "Custom marker size"
msgstr "Taille des marqueurs personnalisés"

#: lib/components/Map/MapComponent.php:263
msgid "Custom marker icon"
msgstr "Icone des marqueurs personnalisés"

#: lib/components/Map/MapComponent.php:275
msgid "Custom marker icon color"
msgstr "Couleur des icones des marqueurs personnalisés"

#: lib/components/Map/MapComponent.php:288
msgid "Enable marker clusters"
msgstr "Activer les ensembles de marqueur"

#: lib/components/Map/MapComponent.php:294
msgid "Fit all markers inside map"
msgstr "Adapter tous les marqueurs à l'intérieur de la carte"

#: lib/components/Map/ViewMode/MapViewMode.php:12
msgctxt "view mode label"
msgid "Map"
msgstr "Carte"

#: lib/components/Map/ViewMode/MapViewMode.php:48
msgid "Map coordinates field"
msgstr "Zone coordonnées de la carte"

#: lib/components/Map/ViewMode/MapViewMode.php:69
msgid "Enable full screen mode"
msgstr "Activer le mode plein écran"

#: lib/components/Map/ViewMode/MapViewMode.php:80
msgid "Map infobox width"
msgstr "Largeur de Map infobox"

#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:11
msgid "Keyword Search"
msgstr "Rechercher par mot-clef"

#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:25
msgid "Search for..."
msgstr "Rechercher..."

#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:72
msgid "Search child content items"
msgstr "Rechercher des éléments de contenu enfant"

#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:82
#: lib/components/WordPressContent/WordPressContentComponent.php:1187
msgid "Search taxonomy term names"
msgstr "Rechercher les noms de termes de taxonomie"

#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:87
msgid ""
"WARNING! This could slow down the performance of search considerably when "
"there are a large number of taxonomy terms."
msgstr ""
"Avertissement! Cela pourrait ralentir considérablement la performance de la "
"recherche lorsqu'il existe un grand nombre de termes taxonomiques."

#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:109
msgid "Extra fields to include in search"
msgstr "Champs supplémentaires à inclure dans la recherche"

#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:125
msgid "Auto-Suggest Settings"
msgstr "Paramètres de suggestion automatique"

#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:131
#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:182
msgid "Enable auto suggestions"
msgstr "Activer les suggestions automatiques"

#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:138
msgid "Minimum character length needed before triggering auto suggestions"
msgstr ""
"Longueur minimale du caractère nécessaire avant de déclencher la suggestions "
"auto"

#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:149
msgid "Redirect to suggested post page when clicked"
msgstr "Rediriger vers la page de message suggérée lorsqu'on clique dessus"

#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:157
msgid "Number of auto suggested posts to display"
msgstr "Nombre de messages auto-suggérés à afficher"

#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:194
msgid "Number of auto suggested terms to display"
msgstr "Nombre de termes suggérés automatiquement à afficher"

#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:209
#: lib/components/Search/Field/TermField.php:65
msgid "Hide post counts"
msgstr "Masquer le nombre d’articles"

#: lib/components/Search/Field/KeywordField.php:230
msgid "Include parent term paths in term title"
msgstr "Inclure les chemins d'accès du terme parent dans le titre"

#: lib/components/Search/Field/TermField.php:21
#, php-format
msgctxt "search settings label"
msgid "%s Selection Search"
msgstr "%s recherche de sélection"

#: lib/components/Search/Helper/FieldsHelper.php:86
msgid "Form Field Settings"
msgstr "Paramètres de champ de formulaire"

#: lib/components/Search/Helper/FieldsHelper.php:104
msgid "Field icon"
msgstr "Icône de champ"

#: lib/components/Search/Helper/FormHelper.php:15
#: lib/components/Search/SearchComponent.php:178
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: lib/components/Search/SearchComponent.php:117
#, php-format
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Résultats de recherche pour: %s"

#: lib/components/Search/SearchComponent.php:139
msgid "Enable search"
msgstr "Activer la recherche"

#: lib/components/Search/SearchComponent.php:203
msgid "Search items label"
msgstr "Rechercher l'étiquette des éléments"

#: lib/components/Social/FieldFilter/AccountsFieldFilter.php:13
#: lib/components/Social/FieldType/AccountsFieldType.php:17
#: lib/components/Social/FieldWidget/AccountsFieldWidget.php:12
msgid "Social Accounts"
msgstr "Comptes sociaux"

#: lib/components/Social/FieldRenderer/FacebookMessengerLinkFieldRenderer.php:12
msgid "Facebook Messenger Link"
msgstr "Lien Messenger Facebook"

#: lib/components/Social/FieldRenderer/FacebookMessengerLinkFieldRenderer.php:54
msgid "Facebook username"
msgstr "Nom d’utilisateur Facebook"

#: lib/components/Social/FieldRenderer/FacebookPageFieldRenderer.php:12
msgid "Facebook Page"
msgstr "Page Facebook"

#: lib/components/Social/FieldRenderer/FacebookPageFieldRenderer.php:26
#: lib/components/Social/FieldRenderer/TwitterFeedFieldRenderer.php:27
msgid "Container height"
msgstr "Hauteur du conteneur"

#: lib/components/Social/FieldRenderer/TwitterFeedFieldRenderer.php:12
msgid "Twitter Feed"
msgstr "Actualité Twitter"

#: lib/components/Social/FieldType/AccountsFieldType.php:34
msgid "Social medias"
msgstr "Réseaux Sociaux"

#: lib/components/Social/SocialComponent.php:42
msgid "Enter Facebook username."
msgstr "Entrez le nom d'utilisateur Facebook."

#: lib/components/Social/SocialComponent.php:51
msgid "Enter Twitter username."
msgstr "Entrez le nom d'utilisateur Twitter."

#: lib/components/Social/SocialComponent.php:59
msgid "Enter Google+ username."
msgstr "Entrez le nom d’utilisateur Google +."

#: lib/components/Social/SocialComponent.php:67
msgid "Enter Pinterest username."
msgstr "Entrez le nom d'utilisateur Pinterest."

#: lib/components/Social/SocialComponent.php:75
msgid "Enter Instagram username. Prefix with \"#\" if hashtag."
msgstr "Entrez le nom d'utilisateur Instagram. PréFixe avec \"#\" si hashtag."

#: lib/components/Social/SocialComponent.php:83
msgid "Enter YouTube username."
msgstr "Entrez le nom d'utilisateur YouTube."

#: lib/components/View/Controller/Admin/AddView.php:14
#: lib/components/View/ViewComponent.php:445
msgid "Add View"
msgstr "Ajouter une Vue"

#: lib/components/View/Controller/Admin/AddView.php:32
#: lib/components/View/Controller/Admin/EditView.php:42
msgid "View label"
msgstr "Afficher l'étiquette"

#: lib/components/View/Controller/Admin/AddView.php:40
#: lib/components/View/Controller/Admin/EditView.php:51
msgid "View name"
msgstr "Afficher le nom"

#: lib/components/View/Controller/Admin/AddView.php:41
msgid ""
"Enter a unique name so that that it can be easily referenced. Only lowercase "
"alphanumeric characters and underscores are allowed."
msgstr ""
"Entrez un nom unique afin qu'il puisse être facilement référencé. Seuls les "
"caractères alphanumériques minuscules et les points de soulignement sont "
"autorisés."

#: lib/components/View/Controller/Admin/AddView.php:54
#: lib/components/View/Controller/Admin/EditView.php:62
msgid "View mode"
msgstr "Affichage"

#: lib/components/View/Controller/Admin/AddView.php:95
#: lib/components/View/Controller/Admin/EditView.php:102
msgid "The name is already taken."
msgstr "Le nom est déjà pris."

#: lib/components/View/Controller/Admin/DeleteView.php:19
msgid "Default view may not be deleted."
msgstr "La vue par défaut ne peut pas être supprimée."

#: lib/components/View/Controller/Admin/DeleteView.php:27
#: lib/components/View/Controller/Admin/Views.php:138
#: lib/components/View/ViewComponent.php:441
msgid "Delete View"
msgstr "Supprimer la vue"

#: lib/components/View/Controller/Admin/DeleteView.php:39
msgid "Are you sure you want to delete this view?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette vue?"

#: lib/components/View/Controller/Admin/EditView.php:52
msgid ""
"Enter a unique name so that it can be easily referenced. Only lowercase "
"alphanumeric characters and underscores are allowed."
msgstr ""
"Entrez un nom unique afin qu’il puisse être facilement référencé. Seuls les "
"caractères alphanumériques minuscules et les points de soulignement sont "
"autorisés."

#: lib/components/View/Controller/Admin/Views.php:24
msgid "View Mode"
msgstr "Mode d'affichage"

#: lib/components/View/Controller/Admin/Views.php:120
msgid "Edit View"
msgstr "Modifier la Vue"

#: lib/components/View/Controller/Admin/Views.php:129
#: lib/components/View/ViewComponent.php:443
msgid "Clone View"
msgstr "Dupliquer la vue"

#: lib/components/View/DisplayElement/ChildEntitiesDisplayElement.php:22
#, php-format
msgid "Displays %s of the current content"
msgstr "Affiche %s du contenu actuel"

#: lib/components/View/DisplayElement/FilterDisplayElement.php:111
#: lib/components/View/DisplayElement/FilterDisplayElement.php:322
msgid "Field filter"
msgstr "Filtre de champ"

#: lib/components/View/DisplayElement/FilterDisplayElement.php:151
#: lib/components/View/DisplayElement/FilterDisplayElement.php:311
msgid "Filter name"
msgstr "Nom du filtre"

#: lib/components/View/DisplayElement/FilterDisplayElement.php:253
msgid "The field is not filterable."
msgstr "Le champ n'est pas filtrable."

#: lib/components/View/DisplayElement/ReferencingEntitiesDisplayElement.php:29
#, php-format
msgid "Referenced as %s"
msgstr "Référencé en tant que %s"

#: lib/components/View/DisplayElement/ReferencingEntitiesDisplayElement.php:40
msgid "Include referenced items"
msgstr "Inclure les éléments référencés"

#: lib/components/View/FieldFilter/GlossaryFieldFilter.php:56
#: lib/components/View/Helper/NavHelper.php:621
msgid "All"
msgstr "Tous"

#: lib/components/View/Helper/FeatureSettingsFormHelper.php:37
msgid "Sort Settings"
msgstr "Paramètres de Tri"

#: lib/components/View/Helper/FeatureSettingsFormHelper.php:46
msgid "Default sort order"
msgstr "Tri par défaut"

#: lib/components/View/Helper/FeatureSettingsFormHelper.php:57
msgid "Sort options"
msgstr "Options de Tri"

#: lib/components/View/Helper/FeatureSettingsFormHelper.php:65
msgid "Always show featured items first"
msgstr "Toujours afficher les articles en vedette en premier"

#: lib/components/View/Helper/FeatureSettingsFormHelper.php:77
msgctxt "tab"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"

#: lib/components/View/Helper/FeatureSettingsFormHelper.php:84
msgid "Disable pagination"
msgstr "Désactiver la pagination"

#: lib/components/View/Helper/FeatureSettingsFormHelper.php:91
msgid "Items per page"
msgstr "﻿Eléments par page"

#: lib/components/View/Helper/FeatureSettingsFormHelper.php:108
msgid "Allow selection of number of items per page"
msgstr "Autoriser la sélection du nombre d'éléments par page"

#: lib/components/View/Helper/FeatureSettingsFormHelper.php:121
msgid "Allowed number of items per page"
msgstr "Nombre autorisé d'éléments par page"

#: lib/components/View/Helper/FeatureSettingsFormHelper.php:141
#: lib/components/View/ViewComponent.php:562
msgid "Filter Settings"
msgstr "Réglage des filtres"

#: lib/components/View/Helper/FeatureSettingsFormHelper.php:148
msgid "Show filters"
msgstr "Afficher les filtres"

#: lib/components/View/Helper/FeatureSettingsFormHelper.php:157
msgid "Show filters in modal window"
msgstr "Afficher les filtres dans la fenêtre modale"

#: lib/components/View/Helper/FeatureSettingsFormHelper.php:175
msgid "Query Settings"
msgstr "Paramètres de Requête"

#: lib/components/View/Helper/FeatureSettingsFormHelper.php:182
msgid "Query by field"
msgstr "Requête par champ"

#: lib/components/View/Helper/FeatureSettingsFormHelper.php:188
msgid "Max number of items to query (0 = unlimited)"
msgstr "Nombre maximum d'éléments à valider (0 = illimité)"

#: lib/components/View/Helper/FeatureSettingsFormHelper.php:222
msgid "Exclude private items"
msgstr "Exclure les éléments privés"

#: lib/components/View/Helper/FeatureSettingsFormHelper.php:235
msgid "Other"
msgstr "Autre"

#: lib/components/View/Helper/FeatureSettingsFormHelper.php:242
msgid "Show number of items found"
msgstr "Afficher le nombre d'éléments trouvés"

#: lib/components/View/Helper/FeatureSettingsFormHelper.php:256
#, php-format
msgid "Show \"%s\" button"
msgstr "Afficher le bouton \" %s\""

#: lib/components/View/Helper/FeatureSettingsFormHelper.php:262
#, php-format
msgid "Show \"%s\" button with label"
msgstr "Afficher le bouton \" %s\" avec l'étiquette"

#: lib/components/View/Helper/FilterFormHelper.php:43
msgid "Apply Filters"
msgstr "Appliquer les filtres"

#: lib/components/View/Helper/NavHelper.php:334
#, php-format
msgid "Sort by: %s"
msgstr "Trier par: %s"

#: lib/components/View/Helper/NavHelper.php:361
#: lib/components/View/Helper/NavHelper.php:685
msgid "Clear all"
msgstr "Retirer tout"

#: lib/components/View/Helper/NavHelper.php:380
#: lib/components/View/Helper/NavHelper.php:395
#, php-format
msgctxt "filter items"
msgid "Filter %s"
msgstr "Filtre %s"

#: lib/components/View/Helper/NavHelper.php:473
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"

#: lib/components/View/Helper/NavHelper.php:513
#, php-format
msgctxt "items per page"
msgid "Show: %s"
msgstr "Afficher: %s"

#: lib/components/View/Helper/NavHelper.php:604
#, php-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"

#: lib/components/View/Helper/NavHelper.php:626
msgid "Published"
msgstr "Publié"

#: lib/components/View/Helper/NavHelper.php:627
msgid "Pending"
msgstr "En attente"

#: lib/components/View/Helper/NavHelper.php:628
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"

#: lib/components/View/Helper/NavHelper.php:631
msgid "Private"
msgstr "Privé"

#: lib/components/View/Helper/NavHelper.php:636
msgid "Expired"
msgstr "Expiré"

#: lib/components/View/Helper/NavHelper.php:637
msgid "Deactivated"
msgstr "Désactivé"

#: lib/components/View/Helper/NavHelper.php:638
msgid "Expiring"
msgstr "Expire"

#: lib/components/View/Helper/NavHelper.php:656
#, php-format
msgid "Showing %s - %s of %s"
msgstr "Afficher %s - %s de %s"

#: lib/components/View/Helper/NavHelper.php:690
msgid "Applied filters:"
msgstr "Filtres appliqués:"

#: lib/components/View/Mode/AbstractMode.php:53
msgid "Image field"
msgstr "Champ image"

#: lib/components/View/Mode/AbstractMode.php:54
msgid "Select the field used to display the image for each list item."
msgstr ""
"Sélectionnez le champ utilisé pour afficher L'image pour chaque élément de "
"liste."

#: lib/components/View/Mode/ListMode.php:11
msgctxt "view mode label"
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: lib/components/View/Mode/ListMode.php:30
msgctxt "display name"
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"

#: lib/components/View/Mode/ListMode.php:39
msgid "Enable grid layout"
msgstr "Activer le mode Grille"

#: lib/components/View/Mode/ListMode.php:45
msgid "Disable row layout"
msgstr "Désactiver le mode Rangées"

#: lib/components/View/Mode/ListMode.php:56
msgid "Set grid layout as default"
msgstr "Afficher en mode Grille par défaut"

#: lib/components/View/Mode/ListMode.php:68
msgid "Grid layout columns"
msgstr "Colonnes en format Grille"

#: lib/components/View/Mode/ListMode.php:76
msgid "Grid layout gutter width"
msgstr "Largeur de bordure en format Grille"

#: lib/components/View/Mode/ListMode.php:82
msgid "Medium width"
msgstr "Largeur moyenne"

#: lib/components/View/Mode/ListMode.php:83
msgid "Large width"
msgstr "Grande largeur"

#: lib/components/View/Mode/MasonryMode.php:11
msgctxt "view mode label"
msgid "Masonry"
msgstr "Mosaïque"

#: lib/components/View/ViewComponent.php:437
#: lib/components/View/ViewComponent.php:483
msgid "Manage Views"
msgstr "Gérer les affichages"

#: lib/components/View/ViewComponent.php:447
msgid "Manage Filters"
msgstr "Gérer les filtres"

#: lib/components/View/ViewComponent.php:554
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"

#: lib/components/View/ViewComponent.php:565
msgid "Enable facet count"
msgstr "Activer le nombre de facettes"

#: lib/components/Voting/Controller/AbstractVotes.php:113
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Actions Groupées"

#: lib/components/Voting/Controller/AbstractVotes.php:114
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: lib/components/Voting/Controller/AbstractVotes.php:119
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

#: lib/components/Voting/Controller/VoteEntity.php:53
#: lib/components/Voting/Controller/VoteEntity.php:90
#: lib/components/Voting/Helper/CastVoteHelper.php:31
#: lib/components/Voting/VotingComponent.php:120
msgid "You do not have the permission to perform this action."
msgstr "Vous ne disposez pas de l'autorisation d'effectuer cette action."

#: lib/components/Voting/DashboardPanel/VotesDashboardPanel.php:17
#: lib/components/Voting/FieldType/FieldType.php:15
#: lib/components/Voting/Type/UpdownType.php:9
msgid "Votes"
msgstr "Votes"

#: lib/components/Voting/DisplayButton/DisplayButton.php:44
msgid "Show count"
msgstr "Afficher le nombre"

#: lib/components/Voting/FieldFilter/AbstractFieldFilter.php:31
#: lib/components/Voting/Helper/RenderRatingHelper.php:170
#, php-format
msgid "%d stars"
msgstr "%d étoiles"

#: lib/components/Voting/FieldFilter/AbstractFieldFilter.php:31
#: lib/components/Voting/Helper/RenderRatingHelper.php:172
#, php-format
msgid "%d+ stars"
msgstr "%d+ étoiles"

#: lib/components/Voting/FieldRenderer/RatingFieldRenderer.php:43
#: lib/components/Voting/FieldRenderer/RatingFieldRenderer.php:130
msgid "Hide if no ratings"
msgstr "Masquer si aucune évaluation"

#: lib/components/Voting/FieldRenderer/RatingFieldRenderer.php:55
#: lib/components/Voting/FieldRenderer/RatingFieldRenderer.php:140
msgid "Read only"
msgstr "Lecture seule"

#: lib/components/Voting/Helper/RenderRatingHelper.php:38
#, php-format
msgid "%.2f out of 5 stars"
msgstr "%.2f sur 5 étoiles"

#: lib/components/Voting/Helper/RenderRatingHelper.php:67
msgctxt "no rating"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"

#: lib/components/Voting/Helper/RenderRatingHelper.php:104
msgid "Bar height"
msgstr "Hauteur de la barre"

#: lib/components/Voting/Helper/RenderRatingHelper.php:129
#, php-format
msgid "%d star"
msgstr "%d étoile"

#: lib/components/Voting/Helper/RenderRatingHelper.php:166
#, php-format
msgid "%s & Up"
msgstr "%s et plus"

#: lib/components/Voting/Type/BookmarkType.php:9
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favoris"

#: lib/components/Voting/Type/BookmarkType.php:10
msgid "Bookmark button"
msgstr "Bouton favoris"

#: lib/components/Voting/Type/BookmarkType.php:11
msgctxt "action"
msgid "Bookmark"
msgstr "Favori"

#: lib/components/Voting/Type/BookmarkType.php:12
msgctxt "action"
msgid "Unbookmark"
msgstr "Enlever des favoris"

#: lib/components/Voting/Type/BookmarkType.php:13
msgid "Bookmark count"
msgstr "Nombre de favoris"

#: lib/components/Voting/Type/BookmarkType.php:25
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"

#: lib/components/Voting/Type/BookmarkType.php:26
msgid "Date Added"
msgstr "Date d'ajout"

#: lib/components/Voting/Type/BookmarkType.php:38
#, php-format
msgid "%d bookmark"
msgid_plural "%d bookmarks"
msgstr[0] "%d favori"
msgstr[1] "%d favoris"

#: lib/components/Voting/Type/RatingType.php:9
msgid "Ratings"
msgstr "Évaluations"

#: lib/components/Voting/Type/RatingType.php:10
#: lib/components/Voting/Type/RatingType.php:29
msgid "Rating"
msgstr "Évaluation"

#: lib/components/Voting/Type/RatingType.php:11
msgctxt "action"
msgid "Rate"
msgstr "Evaluer"

#: lib/components/Voting/Type/RatingType.php:12
msgctxt "action"
msgid "Unstar"
msgstr "Effacer les étoiles"

#: lib/components/Voting/Type/RatingType.php:13
msgid "Rating count"
msgstr "Nombre d’évaluations"

#: lib/components/Voting/Type/RatingType.php:24
#, php-format
msgid "Rate %s"
msgstr "Évaluez %s"

#: lib/components/Voting/Type/RatingType.php:25
#, php-format
msgid "Rate own %s"
msgstr "Évaluer son propre %s"

#: lib/components/Voting/Type/RatingType.php:28
#: lib/components/Voting/Type/UpdownType.php:39
msgid "Date Voted"
msgstr "Date du vote"

#: lib/components/Voting/Type/RatingType.php:40
#, php-format
msgid "%d rating"
msgid_plural "%d ratings"
msgstr[0] "%d évaluation"
msgstr[1] "%d évaluation"

#: lib/components/Voting/Type/UpdownType.php:14
msgid "Vote up button"
msgstr "Bouton du vote positif"

#: lib/components/Voting/Type/UpdownType.php:15
msgid "Vote down button"
msgstr "Bouton du vote négatif"

#: lib/components/Voting/Type/UpdownType.php:16
msgid "Upvote count"
msgstr "Compte des votes positifs"

#: lib/components/Voting/Type/UpdownType.php:17
msgid "Downvote count"
msgstr "Compte des votes négatifs"

#: lib/components/Voting/Type/UpdownType.php:33
#, php-format
msgid "Vote up %s"
msgstr "Vote positif %s"

#: lib/components/Voting/Type/UpdownType.php:34
#, php-format
msgid "Vote up own %s"
msgstr "Vote positif %s"

#: lib/components/Voting/Type/UpdownType.php:35
#, php-format
msgid "Vote down %s"
msgstr "Vote négatif %s"

#: lib/components/Voting/Type/UpdownType.php:40
msgid "Vote Value"
msgstr "Valeur de vote"

#: lib/components/Voting/Type/UpdownType.php:55
#: lib/components/Voting/Type/UpdownType.php:57
#, php-format
msgid "%d vote"
msgid_plural "%d votes"
msgstr[0] "%d vote"
msgstr[1] "%d votes"

#: lib/components/WordPressContent/AdminContent.php:31
#, php-format
msgid "%s: Please enter your license key."
msgstr "%s: Veuillez entrer votre clé de licence."

#: lib/components/WordPressContent/AdminContent.php:252
msgctxt "generate content"
msgid "Generate"
msgstr "Générer"

#: lib/components/WordPressContent/AdminContent.php:342
#, php-format
msgid "%s Fields"
msgstr "%s Champs"

#: lib/components/WordPressContent/AdminContent.php:947
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "Sélectionner %s"

#: lib/components/WordPressContent/DisplayElement/CommentsDisplayElement.php:13
msgctxt "display element name"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: lib/components/WordPressContent/DisplayElement/CommentsDisplayElement.php:14
msgid "Comments posted for the current content"
msgstr "Commentaires affichés pour le contenu actuel"

#: lib/components/WordPressContent/DisplayStatistic/CommentsDisplayStatistic.php:12
msgid "Comment count"
msgstr "Nombre de commentaires"

#: lib/components/WordPressContent/DisplayStatistic/CommentsDisplayStatistic.php:23
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d commentaire"
msgstr[1] "%d commentaires"

#: lib/components/WordPressContent/DisplayStatistic/PostViewsDisplayStatistic.php:12
msgid "Post view count"
msgstr "Compteur du nombre de vues"

#: lib/components/WordPressContent/DisplayStatistic/PostViewsDisplayStatistic.php:25
#, php-format
msgid "%d view"
msgid_plural "%d views"
msgstr[0] "%d vue"
msgstr[1] "%d vues"

#: lib/components/WordPressContent/EntityType/PostEntityType.php:14
msgid "Post"
msgstr "Article"

#: lib/components/WordPressContent/EntityType/TermEntityType.php:14
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Terme de taxonomie"

#: lib/components/WordPressContent/FieldFilter/FileFieldFilter.php:18
msgid "Has File"
msgstr "Avec fichier"

#: lib/components/WordPressContent/FieldFilter/FileFieldFilter.php:19
msgid "No File"
msgstr "Aucun fichier"

#: lib/components/WordPressContent/FieldFilter/FileFieldFilter.php:22
msgid "Show with file only"
msgstr "Afficher avec le fichier uniquement"

#: lib/components/WordPressContent/FieldFilter/ImageFieldFilter.php:13
#: lib/components/WordPressContent/FieldType/ImageFieldType.php:17
msgctxt "field type"
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: lib/components/WordPressContent/FieldFilter/ImageFieldFilter.php:19
msgid "Has image"
msgstr "Avec image"

#: lib/components/WordPressContent/FieldFilter/ImageFieldFilter.php:20
msgid "No image"
msgstr "Pas d'image"

#: lib/components/WordPressContent/FieldFilter/ImageFieldFilter.php:23
msgid "Show with image only"
msgstr "Afficher avec image uniquement"

#: lib/components/WordPressContent/FieldRenderer/FileFieldRenderer.php:32
msgid "Audio/Video player style"
msgstr "Style de lecteur audio/vidéo"

#: lib/components/WordPressContent/FieldRenderer/FileFieldRenderer.php:34
msgid "Light"
msgstr "Clair"

#: lib/components/WordPressContent/FieldRenderer/FileFieldRenderer.php:35
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"

#: lib/components/WordPressContent/FieldRenderer/FileFieldRenderer.php:41
msgid "Show entries in play list"
msgstr "Afficher les entrées dans la liste de lecture"

#: lib/components/WordPressContent/FieldRenderer/FileFieldRenderer.php:46
msgid "Show numbers next to entries in play list"
msgstr "Afficher le numéro des articles dans la liste de lecture"

#: lib/components/WordPressContent/FieldRenderer/GalleryFieldRenderer.php:12
msgctxt "field renderer"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: lib/components/WordPressContent/FieldRenderer/TextFieldRenderer.php:21
msgid "Process shortcode(s)"
msgstr "Filtrer les Shortcodes"

#: lib/components/WordPressContent/FieldType/FileFieldType.php:96
msgctxt "field type"
msgid "File"
msgstr "Fichier"

#: lib/components/WordPressContent/FieldType/FileFieldType.php:128
#: lib/components/WordPressContent/FieldWidget/ImageFieldWidget.php:26
msgid "Maximum file size"
msgstr "Taille maximale du fichier"

#: lib/components/WordPressContent/FieldType/FileFieldType.php:129
#: lib/components/WordPressContent/FieldWidget/ImageFieldWidget.php:27
msgid ""
"The maximum file size of uploaded files in kilobytes. Leave this field blank "
"for no limit."
msgstr ""
"Taille maximale des fichiers téléchargés en kilo-octets. Laissez ce champ "
"vide si aucune limite."

#: lib/components/WordPressContent/FieldType/FileFieldType.php:138
msgid "Allowed files"
msgstr "Fichiers autorisés"

#: lib/components/WordPressContent/FieldType/FileFieldType.php:144
msgctxt "directories"
msgid "Image files"
msgstr "Fichiers image"

#: lib/components/WordPressContent/FieldType/FileFieldType.php:145
msgctxt "directories"
msgid "Video files"
msgstr "Fichiers vidéo"

#: lib/components/WordPressContent/FieldType/FileFieldType.php:146
msgctxt "directories"
msgid "Audio files"
msgstr "Fichiers audio"

#: lib/components/WordPressContent/FieldType/FileFieldType.php:152
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Extensions de fichier permises"

#: lib/components/WordPressContent/FieldType/ImageFieldType.php:81
msgid "Enter 1 for items with an image, 0 for items without any image."
msgstr ""
"Entrez 1 pour les éléments avec une image, 0 pour les éléments sans aucune "
"image."

#: lib/components/WordPressContent/FieldType/PostContentFieldType.php:19
msgid "Body"
msgstr "Corps"

#: lib/components/WordPressContent/FieldType/PostParentFieldType.php:11
msgid "Parent Post"
msgstr "Article Parent"

#: lib/components/WordPressContent/FieldWidget/EditorFieldWidget.php:12
#: lib/components/WordPressContent/FieldWidget/PostContentFieldWidget.php:12
msgid "WordPress editor"
msgstr "Éditeur WordPress"

#: lib/components/WordPressContent/FieldWidget/EditorFieldWidget.php:27
#: lib/components/WordPressContent/FieldWidget/PostContentFieldWidget.php:27
msgid "Disable Visual mode"
msgstr "Désactiver le mode visuel"

#: lib/components/WordPressContent/FieldWidget/EditorFieldWidget.php:32
#: lib/components/WordPressContent/FieldWidget/PostContentFieldWidget.php:32
msgid "Disable toolbar in Text mode"
msgstr "Désactiver la barre d’outils en mode texte"

#: lib/components/WordPressContent/FieldWidget/FileFieldWidget.php:14
msgid "File upload field"
msgstr "Champ de téléchargement de fichier"

#: lib/components/WordPressContent/FieldWidget/ImageFieldWidget.php:12
msgid "Image upload field"
msgstr "Champ de téléchargement d’image"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:81
#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:195
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Modifier %s"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:82
#, php-format
msgid "New %s"
msgstr "Nouveau %s"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:83
#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:196
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr "Voir %s"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:84
#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:198
#, php-format
msgid "Search %s"
msgstr "Rechercher %s"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:85
#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:199
#, php-format
msgid "No %s found"
msgstr "Aucun %s trouvé"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:86
#, php-format
msgid "No %s found in Trash"
msgstr "Aucun %s trouvé dans la corbeille"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:128
#, php-format
msgctxt "buddypress"
msgid "New %s published"
msgstr "Nouveau %s publié"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:130
#, php-format
msgctxt "buddypress"
msgid "%1$s posted a new <a href=\"%2$s\">%4$s</a>"
msgstr "%1$s a posté un nouveau <a href=\"%2$s\">%4$s</a>"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:131
#, php-format
msgctxt "buddypress"
msgid "%1$s posted a new <a href=\"%2$s\">%4$s</a>, on the site %3$s"
msgstr "%1$s a posté un nouveau <a href=\"%2$s\">%4$s</a>, sur le site %3$s"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:132
#, php-format
msgctxt "buddypress"
msgid "%s - Comments"
msgstr "%s - commentaires"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:134
#, php-format
msgctxt "buddypress"
msgid "%1$s commented on the <a href=\"%2$s\">%4$s</a>"
msgstr "%1$s a commenté sur <a href=\"%2$s\">%4$s</a>"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:135
#, php-format
msgctxt "buddypress"
msgid "%1$s commented on the <a href=\"%2$s\">%4$s</a>, on the site %3$s"
msgstr "%1$s a commenté sur <a href=\"%2$s\">%4$s</a>, sur le site %3$s"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:192
#, php-format
msgid "New %s Name"
msgstr "Nouveau %s Nom"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:194
#, php-format
msgid "Parent %s:"
msgstr "Parent %s :"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:197
#, php-format
msgid "Update %s"
msgstr "Mettre à jour %s"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:220
#, php-format
msgid "Popular %s"
msgstr "Populaire %s"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:221
#, php-format
msgid "Separate %s with commas"
msgstr "Séparez les %s avec des virgules"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:222
#, php-format
msgid "Add or remove %s"
msgstr "Ajouter ou supprimer %s"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/ContentTypesHelper.php:223
#, php-format
msgid "Choose from the most used %s"
msgstr "Choisissez parmi les plus utilisés %s"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/PageSettingsFormHelper.php:38
msgid "Assign page"
msgstr "Assigner une page"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/PageSettingsFormHelper.php:98
msgid "Enable custom permalink"
msgstr "Activer les permaliens personnalisés"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/PageSettingsFormHelper.php:128
msgid "Permalink URL base may not be empty"
msgstr "URL du Permalien ne peut être vide"

#: lib/components/WordPressContent/Helper/PageSettingsFormHelper.php:132
msgid "Invalid permalink URL base: "
msgstr "URL du Permalien invalide: "

#: lib/components/WordPressContent/Helper/PageSettingsFormHelper.php:164
#, php-format
msgid "Permalink URL base %s is already in use by %s."
msgstr "URL du Permalien de base %s est déjà utilisé par %s."

#: lib/components/WordPressContent/Helper/PersonalDataHelper.php:29
msgid "Permalink URL"
msgstr "URL du Permalien"

#: lib/components/WordPressContent/WordPressContentComponent.php:128
msgctxt "admin tab"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"

#: lib/components/WordPressContent/WordPressContentComponent.php:316
msgid "Pages"
msgstr "Pages"

#: lib/components/WordPressContent/WordPressContentComponent.php:322
msgid "Page Settings"
msgstr "Paramètres de la page"

#: lib/components/WordPressContent/WordPressContentComponent.php:941
msgid "Visible to selected roles only"
msgstr "Visible uniquement pour les rôles sélectionnés"

#: lib/components/WordPressContent/WordPressContentComponent.php:1052
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: lib/components/WordPressContent/WordPressContentComponent.php:1079
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"

#: lib/components/WordPressContent/WordPressContentComponent.php:1094
msgid "Single Item Page Settings"
msgstr "Paramètres de page à un seul élément"

#: lib/components/WordPressContent/WordPressContentComponent.php:1105
msgid "Enable featured image (post thumbnail)"
msgstr "Activer L'image en vedette (vignette)"

#: lib/components/WordPressContent/WordPressContentComponent.php:1111
msgid "Automatically generate featured image"
msgstr "Générer automatiquement L'image en vedette"

#: lib/components/WordPressContent/WordPressContentComponent.php:1119
msgid ""
"Check this option to automatically generate a featured image using the first "
"image when submitted from the frontend."
msgstr ""
"Cochez cette option pour générer automatiquement une image en vedette en "
"utilisant la première image lorsqu'elle est soumise à partir de l'interface."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://directoriespro.com/"
msgstr "https://directoriespro.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Directories plugin for WordPress."
msgstr "Répertoires pour WordPress."

#. Author of the plugin/theme
msgid "SabaiApps"
msgstr "SabaiApps"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://codecanyon.net/user/onokazu/portfolio?ref=onokazu"
msgstr "https://codecanyon.net/user/onokazu/portfolio?ref=onokazu"
